“故應留與行人恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故應留與行人恨”全詩
故應留與行人恨,不見秦郎半醉時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《鶯花亭》陸游 翻譯、賞析和詩意
《鶯花亭》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沙外春風柳十圍,
綠陰依舊語黃鸝。
故應留與行人恨,
不見秦郎半醉時。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景色。在河邊的沙地上,春風吹拂著柳樹,綠蔭依然讓黃鸝鳥婉轉歌唱。詩人感嘆這美麗的景色讓他留戀不舍,卻無法再次見到他所思念的人在這樣的美景中醉臥。
賞析:
《鶯花亭》是陸游的一首抒情詩,通過描繪春天的自然景色和詩人的情感表達,展現了他對逝去的時光和心靈寄托的思念之情。
首句"沙外春風柳十圍"描繪了春風吹拂著河邊的柳樹,柳樹的垂柳輕柔地搖曳著,給人以溫暖和生機勃勃的感覺。接著,詩人寫道"綠陰依舊語黃鸝",黃鸝鳥在綠樹的掩映下歌唱,它們的歌聲如同語言一般,充滿了歡樂和生命的力量。
下半首的兩句"故應留與行人恨,不見秦郎半醉時"表達了詩人對逝去時光和他所思念的人的思念之情。詩人希望這美景能夠留住他的思念,并且感嘆自己無法再次見到他所思念的人在這樣美好的時刻,與他一同陶醉其中。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的情感,通過描繪自然景色和表達內心的思念,使讀者感受到了美好的春天和詩人深沉的情感。這首詩詞展示了陸游才情的獨特魅力,同時也反映出宋代文人的傷懷之情和對逝去時光的懷念。
“故應留與行人恨”全詩拼音讀音對照參考
yīng huā tíng
鶯花亭
shā wài chūn fēng liǔ shí wéi, lǜ yīn yī jiù yǔ huáng lí.
沙外春風柳十圍,綠陰依舊語黃鸝。
gù yīng liú yǔ xíng rén hèn, bú jiàn qín láng bàn zuì shí.
故應留與行人恨,不見秦郎半醉時。
“故應留與行人恨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。