“不怕酒杯如海寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不怕酒杯如海寬”全詩
放翁七十病欲死,相逢尚能刮眼看。
李廣不生楚漢間,封侯萬戶宜其難!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《贈劉改之秀才》陸游 翻譯、賞析和詩意
《贈劉改之秀才》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君居古荊州,醉膽天宇小,
尚不拜龐公,況肯依劉表?
胸中九淵蛟龍蟠,筆底六月冰雹寒;
有時大叫脫烏幘,不怕酒杯如海寬。
放翁七十病欲死,相逢尚能刮眼看。
李廣不生楚漢間,封侯萬戶宜其難!
詩意:
這首詩是陸游寫給劉改之這位秀才的贈詩。詩人在表達自己對劉改之的贊賞之情的同時,也借此抒發了自己的懷才不遇之感。詩中通過對自己和劉改之兩位士人的對比,揭示了士人的志向和境遇之間的落差,表達了對時代局限和社會現實的不滿。
賞析:
這首詩以詩人自嘲和諷刺的口吻,講述了詩人自己的境遇和心情。詩的開頭寫詩人自稱居住在古荊州(指襄州,陸游晚年流亡在此),形容自己的膽量雖然很小,但并不肯向當時權貴的龐公拜倒,更不可能迎合當時的劉表(劉備的弟弟,指對時弊抱有異議)。接著詩人描繪了自己內心中雄心壯志的形象,胸中蘊藏著九淵蛟龍(形容自己的才華和抱負),筆底流淌著寒冷的六月冰雹(指自己的作品冷遇),有時會大聲痛罵,摘下自己的烏帽(指嘲諷自己的地位低微),但并不畏懼酒杯的寬廣。接下來,詩人以自嘲的態度描述自己七十歲行將就木時依然保持著清醒的思考,相逢他人仍然能夠憑借著眼力辯別。最后,詩人以李廣和封侯的典故來暗示自己的無奈和悲涼,表達了對自己才華無法得到應有賞識的遺憾之情。
這首詩通過自嘲和諷刺的手法,以幽默的語言表達了詩人對士人境遇和社會現實的不滿。詩詞中的比喻和典故運用巧妙,通過對古代名人和傳說故事的引用,進一步加深了對自己和時代的反思。整首詩以詩人的自嘲和諷刺為主線,展現出詩人堅守自己的立場和追求,同時也表達了對現實局限的不滿和對理想境遇的向往,具有深刻的思想內涵和文化意蘊。
“不怕酒杯如海寬”全詩拼音讀音對照參考
zèng liú gǎi zhī xiù cái
贈劉改之秀才
jūn jū gǔ jīng zhōu, zuì dǎn tiān yǔ xiǎo, shàng bù bài páng gōng, kuàng kěn yī liú biǎo? xiōng zhōng jiǔ yuān jiāo lóng pán, bǐ dǐ liù yuè bīng báo hán yǒu shí dà jiào tuō wū zé, bù pà jiǔ bēi rú hǎi kuān.
君居古荊州,醉膽天宇小,尚不拜龐公,況肯依劉表?胸中九淵蛟龍蟠,筆底六月冰雹寒;有時大叫脫烏幘,不怕酒杯如海寬。
fàng wēng qī shí bìng yù sǐ, xiāng féng shàng néng guā yǎn kàn.
放翁七十病欲死,相逢尚能刮眼看。
lǐ guǎng bù shēng chǔ hàn jiān, fēng hóu wàn hù yí qí nán!
李廣不生楚漢間,封侯萬戶宜其難!
“不怕酒杯如海寬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。