“但愛清樽浸晚霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但愛清樽浸晚霞”全詩
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《紫薇》陸游 翻譯、賞析和詩意
《紫薇》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
鐘鼓樓前官樣花,
誰令流落到天涯?
少年妄想今除盡,
但愛清樽浸晚霞。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自身遭遇的感慨和意愿。詩中的“鐘鼓樓前官樣花”指的是官宦人家的女子,暗喻高貴美麗的女子。詩人自問,“誰令流落到天涯?”表示他對自己流落異鄉、身世不佳的處境感到痛苦和無奈。然而,他并不滿足于現狀,用“少年妄想今除盡”表達了自己立志改變現狀的決心和追求。最后兩句“但愛清樽浸晚霞”,描繪了詩人對美好事物的向往和追求,他希望通過享受美酒與夕陽余暉相伴,來尋求內心的寧靜和舒適。
賞析:
這首詩詞展示了陸游對生活境遇的思考和自我反省。他通過對“鐘鼓樓前官樣花”的描繪,暗示了自己與高貴美麗的女子的距離和差距。他對自己流落異鄉的境遇感到遺憾和痛苦,但他并不自暴自棄,而是通過“少年妄想今除盡”的表達,表明了他仍然懷揣改變命運的愿望和信念。最后的兩句詩描繪了詩人對美好事物的向往和追求,他渴望通過享受美酒與夕陽余暉相伴,來尋求內心的寧靜和滿足。詩中表達了詩人對美好生活的追求和對幸福的渴望,同時也反映了他對現實境遇的思考和自我反省。整首詩抒發了作者對命運的掙扎和對美好生活的向往,具有強烈的個人情感和意志表達。
“但愛清樽浸晚霞”全詩拼音讀音對照參考
zǐ wēi
紫薇
zhōng gǔ lóu qián guān yàng huā, shuí lìng liú luò dào tiān yá? shào nián wàng xiǎng jīn chú jǐn, dàn ài qīng zūn jìn wǎn xiá.
鐘鼓樓前官樣花,誰令流落到天涯?少年妄想今除盡,但愛清樽浸晚霞。
“但愛清樽浸晚霞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。