“豈知墮老境”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈知墮老境”全詩
一日歲欲暮,揚鞭臨散關。
增冰塞渭水,飛雪暗岐山。
悵望釣璜公,英概如可還。
挺劍刺乳虎,血濺貂裘殷;至今傳軍中,尚媿壯士顏。
豈知墮老境,槁木蒙霜菅。
澤國氣侯晚,仲冬雪猶慳。
曩事空夢想,擁褐自笑孱。
胡星未霣地,大弓何時彎?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《懷昔》陸游 翻譯、賞析和詩意
《懷昔》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日我在梁州和益州兩地駐軍,日夜為戰爭準備。有一天,歲月將暮,我揚起鞭子臨別關口。冰雪堵塞了渭水,飛雪遮蔽了岐山。我懷念著那位釣璜公,他的英勇和風采是否還在。我挺起劍,刺穿了乳虎,鮮血濺在貂皮上,至今在軍中傳頌,仍然令我慚愧。我不知道自己已進入老年,像枯木一樣被霜菅所覆蓋。國家的氣候漸漸寒冷,仲冬的雪還不夠豐盈。過去的事情只是空中的夢想,我抱著褐衣自嘲自愧。胡星還未降臨大地,大弓何時才能再次張開?
詩意:
《懷昔》表達了詩人對過去軍旅生涯的回憶和對時光流轉的感慨。詩人描述了自己年輕時曾在梁州和益州駐守,為戰爭而努力。他懷念那段時光,但也感嘆歲月的流逝和自己步入老年的境地。詩中通過描繪冰雪覆蓋的景象和自己的戰斗經歷,表達了對英勇壯麗過去的懷念和對未來的期許。
賞析:
《懷昔》通過具體的場景描寫和情感抒發,展示了陸游對過去歲月和戰爭生涯的思考和情感體驗。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,如冰塞渭水、飛雪暗岐山,形象地描繪了冬天的嚴寒和戰爭的殘酷。詩人通過提到釣璜公和刺乳虎的故事,表達了對英雄的敬仰和自己曾經的豪情壯志。而最后幾句表達了對未來的期待和對自己年齡增長的無奈,以及對國家命運和戰亂的擔憂。整首詩詞既有對過去的追憶和自豪,又有對未來的憂慮和不甘,展現了陸游獨特的思想情感和對時代變遷的思考。
“豈知墮老境”全詩拼音讀音對照參考
huái xī
懷昔
xī zhě shù liáng yì, qǐn fàn ān mǎ jiān.
昔者戍梁益,寢飯鞍馬間。
yī rì suì yù mù, yáng biān lín sàn guān.
一日歲欲暮,揚鞭臨散關。
zēng bīng sāi wèi shuǐ, fēi xuě àn qí shān.
增冰塞渭水,飛雪暗岐山。
chàng wàng diào huáng gōng, yīng gài rú kě hái.
悵望釣璜公,英概如可還。
tǐng jiàn cì rǔ hǔ, xuè jiàn diāo qiú yīn zhì jīn chuán jūn zhōng, shàng kuì zhuàng shì yán.
挺劍刺乳虎,血濺貂裘殷;至今傳軍中,尚媿壯士顏。
qǐ zhī duò lǎo jìng, gǎo mù méng shuāng jiān.
豈知墮老境,槁木蒙霜菅。
zé guó qì hóu wǎn, zhòng dōng xuě yóu qiān.
澤國氣侯晚,仲冬雪猶慳。
nǎng shì kōng mèng xiǎng, yōng hè zì xiào càn.
曩事空夢想,擁褐自笑孱。
hú xīng wèi yǔn dì, dà gōng hé shí wān?
胡星未霣地,大弓何時彎?
“豈知墮老境”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。