• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “月明如水浸胡床”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月明如水浸胡床”出自宋代陸游的《江瀆池納涼》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè míng rú shuǐ jìn hú chuáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “月明如水浸胡床”全詩

    《江瀆池納涼》
    雨過荒池藻荇香,月明如水浸胡床
    天公作意憐羈客,乞與今年一夏涼。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《江瀆池納涼》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《江瀆池納涼》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文:

    雨過荒池藻荇香,
    月明如水浸胡床。
    天公作意憐羈客,
    乞與今年一夏涼。

    詩詞的意境主要描繪了一幅雨過之后的夜晚景色。詩人描述了雨后荒涼的池塘,其中的藻荇散發著清香。月亮明亮如水,灑在睡床上。天公似乎有意關懷那些居于他鄉的旅客,詩人懇求天公賜予今年的夏天一絲涼爽。

    這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對世態炎涼之中尋求一絲涼爽的渴望。雨過之后的荒涼池塘和月下的胡床,呈現出一種寂靜而清新的氛圍。詩人將自己比作羈客,感嘆自己身處他鄉,寄托了對家鄉和過去的思念之情。他向天公祈求一絲夏日的涼爽,既表達了對自然的希冀,也折射了詩人內心對人生境遇的反思。

    這首詩詞簡潔而含蓄,通過對自然景色的描繪,抒發了詩人內心的情感和思考。它展現了詩人對家鄉的思念,對自由與涼爽的向往,同時也反映了宋代社會的動蕩和詩人個人的遭遇。整首詩詞以清新的意境和簡練的語言,給人一種回歸自然、追求內心寧靜的感受,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月明如水浸胡床”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng dú chí nà liáng
    江瀆池納涼

    yǔ guò huāng chí zǎo xìng xiāng, yuè míng rú shuǐ jìn hú chuáng.
    雨過荒池藻荇香,月明如水浸胡床。
    tiān gōng zuò yì lián jī kè, qǐ yǔ jīn nián yī xià liáng.
    天公作意憐羈客,乞與今年一夏涼。

    “月明如水浸胡床”平仄韻腳

    拼音:yuè míng rú shuǐ jìn hú chuáng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月明如水浸胡床”的相關詩句

    “月明如水浸胡床”的關聯詩句

    網友評論


    * “月明如水浸胡床”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月明如水浸胡床”出自陸游的 《江瀆池納涼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品