“平生心已折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生心已折”全詩
年年非故物,處處是窮途。
喪亂秦公子,悲涼楚大夫。
平生心已折,行路日荒蕪。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《地隅》杜甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
江漢山重阻,
The mountains of Jianghan are obstructing,
風云地一隅。
As a corner of the world that is filled with storms.
年年非故物,
Year after year, everything changes,
處處是窮途。
Everywhere I turn, I am met with a dead end.
喪亂秦公子,
The noble sons of Qin have fallen into ruin,
悲涼楚大夫。
The esteemed officials of Chu are in sorrow and despair.
平生心已折,
My heart has been broken,
行路日荒蕪。
My path is filled with desolation.
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者杜甫的心境和社會狀況。杜甫處在江漢地區的山水之間,但由于山重水阻,他感到自己只是這個世界中的一個無關緊要的角落。年復一年,周圍的一切都在變化,他所遇到的一切都是絕境。他看到秦國的貴族子弟喪命,楚國的高官昏亂,這使他感到悲哀和凄涼。他的心已經折斷,他所走的道路荒蕪無人。這首詩詞表達了杜甫對自己和社會困境的絕望和痛苦之情,深刻地反映了唐代社會的動蕩和混亂。
“平生心已折”全詩拼音讀音對照參考
dì yú
地隅
jiāng hàn shān zhòng zǔ, fēng yún dì yī yú.
江漢山重阻,風云地一隅。
nián nián fēi gù wù, chǔ chù shì qióng tú.
年年非故物,處處是窮途。
sāng luàn qín gōng zǐ, bēi liáng chǔ dài fū.
喪亂秦公子,悲涼楚大夫。
píng shēng xīn yǐ zhé, xíng lù rì huāng wú.
平生心已折,行路日荒蕪。
“平生心已折”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。