“洗沐及澣濯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洗沐及澣濯”全詩
八月稻登場,引之作機舂,羨流灌蔬畦,全家飽芥菘。
洗沐及澣濯,蚤暮靡不供。
斗水百憂寬,悲哉杜陵翁!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《誰家無泉源》陸游 翻譯、賞析和詩意
《誰家無泉源》是宋代文學家陸游的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
誰家沒有泉源?
泉聲百步可聞,
泉脈高低相通,
潺湲之音溢出云外,
彎曲的泉水映照在明亮的月光中。
八月的稻田登場,
引來水流來推動水車,
羨慕那流水灌溉蔬菜田地,
全家人飽食芥菘(指蔬菜)。
洗浴和洗滌,
早晚沒有不供應的。
斗水消除百種憂愁,
悲哉,杜陵的老翁!
詩意:
這首詩詞描繪了一個家庭擁有泉水的美好景象。泉水的聲音可以聽到百步之外,泉脈高低相通,水流潺湲,溢出云端,泉水在明亮的月光下彎曲流淌。詩人欣賞著八月稻田的景色,水流引來水車運轉,灌溉著蔬菜田地,讓全家人都能享受到豐盛的蔬菜。詩人強調泉水的重要性,它為洗漱和清洗提供了充足的水源,早晚都不會缺乏。而斗水(指用斗量水)能夠消除百種憂愁。最后,詩人以“悲哉,杜陵的老翁!”作結,表達出對沒有泉水的人們的同情和慨嘆。
賞析:
這首詩詞以描繪泉水為主題,通過對泉水的描寫和對泉水的重要性的強調,反映了人們對水源的珍視和依賴。泉水被描繪得生動而美麗,泉水的聲音、流動姿態以及與明亮的月光的互動,為詩詞增添了一種寧靜和優美的意境。詩人通過描寫泉水的優點,強調了泉水的重要性,不僅為農田灌溉提供了水源,也滿足了人們的洗漱和清洗需求。詩人對泉水的描述充滿了贊美之情,同時也表達了對沒有泉水的人們的同情。最后一句“悲哉,杜陵的老翁!”則表達了詩人對沒有泉水的人們的悲嘆之情,強調了泉水的珍貴和不可或缺性。
整體上,這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了泉水的美好景象和其對人們生活的重要性,通過對泉水的贊美和同情,傳遞了對自然資源的珍視和對沒有泉水的人們的關懷。
“洗沐及澣濯”全詩拼音讀音對照參考
shuí jiā wú quán yuán
誰家無泉源
quán shēng bǎi bù wén, quán mài gāo xià tōng, chán yuán luàn yún wài, qū qǔ míng yuè zhōng.
泉聲百步聞,泉脈高下通,潺湲亂云外,屈曲明月中。
bā yuè dào dēng chǎng, yǐn zhī zuò jī chōng, xiàn liú guàn shū qí, quán jiā bǎo jiè sōng.
八月稻登場,引之作機舂,羨流灌蔬畦,全家飽芥菘。
xǐ mù jí huàn zhuó, zǎo mù mí bù gōng.
洗沐及澣濯,蚤暮靡不供。
dòu shuǐ bǎi yōu kuān, bēi zāi dù líng wēng!
斗水百憂寬,悲哉杜陵翁!
“洗沐及澣濯”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。