“何時卻泛耶溪路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時卻泛耶溪路”全詩
草深閑院蟲相語,人靜空廊月自明。
病起酒徒嘲小戶,才衰詩律媿長城。
何時卻泛耶溪路,臥聽菱歌四面聲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《月中歸驛舍》陸游 翻譯、賞析和詩意
《月中歸驛舍》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。這首詩通過描繪歸途中的景象,表達了詩人內心的感慨和思索。
詩詞的中文譯文如下:
歲歲常為錦水行,
每年都以錦水為伴,
驛前雙堠慣逢迎。
驛站前的雙石堆常常迎接我。
草深閑院蟲相語,
院子里的草叢深深,蟲子彼此相互交談,
人靜空廊月自明。
人們靜靜無聲,空廊下的月亮自己發光。
病起酒徒嘲小戶,
病中起身,酒鬼嘲笑我的貧寒,
才衰詩律媿長城。
才華日漸衰退,詩律面對長城慚愧。
何時卻泛耶溪路,
何時才能再次泛舟在耶溪的水路上,
臥聽菱歌四面聲。
躺下來傾聽著四面八方回蕩的菱歌聲。
這首詩的詩意和賞析:
這首詩描繪了陸游在回家的路上所見所感,以及他內心的思考和感慨。詩中的錦水、雙堠、草深閑院、空廊和月亮等景物都是現實生活中的細節,通過這些細節的描寫,詩人展示了一種寧靜、寂寥的氛圍。詩人的身體狀況不佳,但他依然懷抱著對詩歌的熱愛,對才華的追求。他感到自己的才華逐漸衰退,對于詩律的要求感到愧疚。最后,他期待著能夠再次泛舟在耶溪的水路上,傾聽著四面八方傳來的菱歌聲,表達了他對自由、自在的渴望。
整首詩情感沉靜,語言簡練,通過描寫自然景物和個人的內心體驗,展示了陸游對于人生變遷和自我價值的思考。同時,詩中融入了對自然和人文的交融,以及對自由與寧靜的向往,展現了陸游獨特的情感表達方式和才華。
“何時卻泛耶溪路”全詩拼音讀音對照參考
yuè zhōng guī yì shě
月中歸驛舍
suì suì cháng wèi jǐn shuǐ xíng, yì qián shuāng hòu guàn féng yíng.
歲歲常為錦水行,驛前雙堠慣逢迎。
cǎo shēn xián yuàn chóng xiāng yǔ, rén jìng kōng láng yuè zì míng.
草深閑院蟲相語,人靜空廊月自明。
bìng qǐ jiǔ tú cháo xiǎo hù, cái shuāi shī lǜ kuì cháng chéng.
病起酒徒嘲小戶,才衰詩律媿長城。
hé shí què fàn yé xī lù, wò tīng líng gē sì miàn shēng.
何時卻泛耶溪路,臥聽菱歌四面聲。
“何時卻泛耶溪路”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。