“七弦指下泠泠久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“七弦指下泠泠久”全詩
留得朱顏憑綠酒,掃空白發賴丹砂。
七弦指下泠泠久,雙袖風中獵獵斜。
他日相尋不知處,會從漁父問桃花。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《贈道流》陸游 翻譯、賞析和詩意
《贈道流》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意以及賞析:
煙云深處作生涯,
回首人間歲月賒。
留得朱顏憑綠酒,
掃空白發賴丹砂。
七弦指下泠泠久,
雙袖風中獵獵斜。
他日相尋不知處,
會從漁父問桃花。
中文譯文:
在遙遠的煙云深處度過一生,
回首人間歲月如夢一場。
保留住年輕的容顏,依靠綠酒,
掃去蒼白的頭發,賴上丹砂。
七弦琴聲長久地在指尖流淌,
雙袖在風中獵獵飄揚。
在未來的某一天,無法預知相見的地方,
可能會從漁父那兒問起桃花的消息。
詩意:
《贈道流》描繪了詩人陸游對自己人生的反思和感慨。他通過煙云深處的隱居生活,回首人間的歲月,感嘆時間匆匆而逝。他希望通過保留年輕的容顏和享受綠酒,拋開蒼白的衰老,將自己的精神永葆青春。七弦琴聲流淌在他的指尖,表達了他對音樂藝術的熱愛和追求。他的雙袖在風中飄揚,象征他的自由自在和不拘束的心態。詩的最后兩句展現了詩人對未來的向往,他希望在未來的某一天能夠與道流相見,向他詢問桃花的消息,這里桃花可能象征著美好的事物或者心靈的寄托。
賞析:
這首詩以深沉的意境展現了詩人對人生的思考和追求。詩人用煙云深處作生涯來形容自己的隱居生活,表現了他超然物外、追求內心寧靜的心態。回首人間歲月賒,表達了對光陰的無奈和珍惜。通過保留朱顏憑綠酒,掃空白發賴丹砂,詩人表達了對美的執著和對青春的向往。七弦指下泠泠久,雙袖風中獵獵斜,描繪了詩人對音樂和自由的追求,展現了他內心的豪情和激情。最后兩句表現了對未來的美好期盼,詩人希望能夠與道流相見,向他詢問桃花的消息,這里透露出對美好事物和靈性寄托的追求。
整首詩抒發了詩人對于生命和美好事物的熱愛,以及他對于自由、音樂和內心寧靜的向往。同時,通過對時間流逝和歲月更迭的思考,詩人呈現了對人生短暫性和對未來的期待。這首詩以深邃的意境、優美的語言展現了陸游獨特的審美追求和對人生的感慨,是一首充滿哲理和情感的佳作。
“七弦指下泠泠久”全詩拼音讀音對照參考
zèng dào liú
贈道流
yān yún shēn chù zuò shēng yá, huí shǒu rén jiān suì yuè shē.
煙云深處作生涯,回首人間歲月賒。
liú dé zhū yán píng lǜ jiǔ, sǎo kòng bái fā lài dān shā.
留得朱顏憑綠酒,掃空白發賴丹砂。
qī xián zhǐ xià líng líng jiǔ, shuāng xiù fēng zhōng liè liè xié.
七弦指下泠泠久,雙袖風中獵獵斜。
tā rì xiāng xún bù zhī chù, huì cóng yú fù wèn táo huā.
他日相尋不知處,會從漁父問桃花。
“七弦指下泠泠久”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。