“跨海來扶笠澤翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跨海來扶笠澤翁”全詩
八十尚思行腳在,與君處處現神通。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《占城棕竹拄杖》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文學家陸游所作,題目為《占城棕竹拄杖》。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
參云氣壓葛陂龍,
跨海來扶笠澤翁。
八十尚思行腳在,
與君處處現神通。
詩意解析:
這首詩描繪了一個老人,他手持一根占城棕竹的拐杖,背負著沉重的云氣,越過海洋來到葛陂龍(地名)的附近。盡管他已經八十高齡,但仍然對行走旅行充滿渴望,處處展現出非凡的才能。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個老人的形象,表達了作者對于堅持不懈、不因歲月衰老而放棄追求的崇敬之情。詩中的老人,雖然年事已高,但仍然矢志不渝地追求自己的興趣和目標。他手持占城棕竹拐杖,象征著他在行走中所積累的經驗和智慧。而背負的云氣則可能象征著他所面對的困難和壓力。他跨越海洋來到陌生的地方,體現了他的勇氣和決心。
詩中的"葛陂龍"可能是一個地名,具體含義不太清楚,但可以理解為一個遙遠的地方,老人在那里展示了自己的才能和能力。詩的最后兩句表達了與老人同在的人們無論在哪里都能見證他非凡的神通才能。
整首詩通過描寫老人的形象,傳達了對于堅持追求和不斷進取精神的贊美。它鼓勵讀者不論年齡如何,都應該保持對于生活的熱情和積極的態度,不斷探索和發展自己的才能。同時,詩中的景象也給人一種壯美和豁達的感覺,讓人感受到力量和勇氣的力量。
“跨海來扶笠澤翁”全詩拼音讀音對照參考
zhàn chéng zōng zhú zhǔ zhàng
占城棕竹拄杖
cān yún qì yā gé bēi lóng, kuà hǎi lái fú lì zé wēng.
參云氣壓葛陂龍,跨海來扶笠澤翁。
bā shí shàng sī xíng jiǎo zài, yǔ jūn chǔ chù xiàn shén tōng.
八十尚思行腳在,與君處處現神通。
“跨海來扶笠澤翁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。