“大雨誰知變立談”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大雨誰知變立談”全詩
翠麓青林吞欲盡,惡風白浪戰方酣。
江翻龜窟連云澤,雷挾龍腥起雪潭。
從此年豐真少事。
炷香終日坐蒲龕。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《仲夏小旱方致禱忽大雨連日江水為漲喜而有作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《仲夏小旱方致禱忽大雨連日江水為漲喜而有作》是宋代詩人陸游的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲夏小旱方致禱,
忽大雨連日江水為漲喜而有作。
旱苗垂槁嘆何堪,
大雨誰知變立談。
翠麓青林吞欲盡,
惡風白浪戰方酣。
江翻龜窟連云澤,
雷挾龍腥起雪潭。
從此年豐真少事,
炷香終日坐蒲龕。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個仲夏時節的小旱,人們為此禱告,然后突然大雨連綿,江水漲起來,令人喜悅不已,于是有了這首詩作。
詩的開頭提到了仲夏時節的旱情,作物干枯垂槁,詩人對此感到無奈和嘆息,不知該如何面對這樣的情況。接著,詩人描述了忽然而至的大雨,這場大雨如此之大,讓人瞠目結舌,仿佛是天地間的立談。
接下來的幾句描寫了大雨帶來的景象。翠綠的山麓和青色的林木仿佛要吞噬一切,惡劣的風暴和巨大的浪濤交戰激烈。江水翻騰,宛如龜窟在連綿的云霧中,雷聲伴隨著腥味,像龍一樣在雪白的潭水中起舞。
最后兩句表達了此后豐收的景象。從此以后,年年都會有豐收的景象,真正的繁忙少之又少。詩人以坐在蒲龕上燃香的形象作為結尾,意味著他以寧靜的心態來感受豐收之福,無憂無慮地享受生活。
這首詩詞通過對旱情和大雨的描寫,表達了人們對于自然力量的無奈、敬畏和慶祝。詩人用形象生動的詞語和意象描述了旱情和大雨的景象,展示了自然界的神奇和力量。整首詩詞情景交融,氣勢磅礴,給人以強烈的視覺和感官沖擊,同時也反映了詩人對自然變化的深刻洞察和對人生的思考。
“大雨誰知變立談”全詩拼音讀音對照參考
zhòng xià xiǎo hàn fāng zhì dǎo hū dà yǔ lián rì jiāng shuǐ wèi zhǎng xǐ ér yǒu zuò
仲夏小旱方致禱忽大雨連日江水為漲喜而有作
hàn miáo chuí gǎo tàn hé kān, dà yǔ shéi zhī biàn lì tán.
旱苗垂槁嘆何堪,大雨誰知變立談。
cuì lù qīng lín tūn yù jǐn, è fēng bái làng zhàn fāng hān.
翠麓青林吞欲盡,惡風白浪戰方酣。
jiāng fān guī kū lián yún zé, léi xié lóng xīng qǐ xuě tán.
江翻龜窟連云澤,雷挾龍腥起雪潭。
cóng cǐ nián fēng zhēn shǎo shì.
從此年豐真少事。
zhù xiāng zhōng rì zuò pú kān.
炷香終日坐蒲龕。
“大雨誰知變立談”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。