• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天下干戈滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天下干戈滿”出自唐代杜甫的《送韋郎司直歸成都》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān xià gān gē mǎn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “天下干戈滿”全詩

    《送韋郎司直歸成都》
    竄身來蜀地,同病得韋郎。
    天下干戈滿,江邊歲月長。
    別筵花欲暮,春日鬢俱蒼。
    為問南溪竹,抽梢合過墻。

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《送韋郎司直歸成都》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《送韋郎司直歸成都》是杜甫創作的一首詩,描述了送別好友韋郎歸成都的情景。詩中表達了作者的思鄉之情、社會動蕩以及友情之長久。

    中文譯文如下:
    竄身來蜀地,同病得韋郎。
    天下干戈滿,江邊歲月長。
    別筵花欲暮,春日鬢俱蒼。
    為問南溪竹,抽梢合過墻。

    詩中的“竄身來蜀地”指的是作者逃離長安的動蕩局勢,來到蜀地(今四川地區)。而在蜀地,作者與韋郎共同經歷同樣的病痛。

    “天下干戈滿,江邊歲月長”描繪了當時戰亂頻發的局面,社會動蕩造成的苦難和歲月的拖長。

    “別筵花欲暮,春日鬢俱蒼”表現了離別時別筵花已將謝盡,而自己的鬢發也已轉為蒼白,暗示了離別的悲哀和歲月的流逝。

    “為問南溪竹,抽梢合過墻”表達了作者思念故友的心情。南溪竹指的是四川南部地區的景物,作者希望問一問南溪地方的竹子生長得如何了,借以表達對友情的思念之情。

    整首詩中,杜甫融入了自己的情感和對時事的關注,以自然景物抒發對友情的留念之情,展現出杜甫才情橫溢,感傷頗深的特點。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天下干戈滿”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wéi láng sī zhí guī chéng dū
    送韋郎司直歸成都

    cuàn shēn lái shǔ dì, tóng bìng dé wéi láng.
    竄身來蜀地,同病得韋郎。
    tiān xià gān gē mǎn, jiāng biān suì yuè zhǎng.
    天下干戈滿,江邊歲月長。
    bié yán huā yù mù, chūn rì bìn jù cāng.
    別筵花欲暮,春日鬢俱蒼。
    wèi wèn nán xī zhú, chōu shāo hé guò qiáng.
    為問南溪竹,抽梢合過墻。

    “天下干戈滿”平仄韻腳

    拼音:tiān xià gān gē mǎn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天下干戈滿”的相關詩句

    “天下干戈滿”的關聯詩句

    網友評論

    * “天下干戈滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天下干戈滿”出自杜甫的 《送韋郎司直歸成都》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品