“低頭就俗我卻疑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低頭就俗我卻疑”全詩
元佑大蘇逝不返,慶歷小范今誰知!閉門學古人共笑,低頭就俗我卻疑。
脫衣幸可買漁艇,爛醉浩歌隨所之。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《醉中歌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《醉中歌》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對時代的憂慮和自我解脫的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
文章日益近衰陋,
風節久己嗟陵夷。
元佑大蘇逝不返,
慶歷小范今誰知!
閉門學古人共笑,
低頭就俗我卻疑。
脫衣幸可買漁艇,
爛醉浩歌隨所之。
詩詞的詩意和賞析如下:
在這首詩詞中,陸游表達了對文風日益衰落和風節淪喪的憂慮。他提到了元佑和慶歷兩個年號,暗示了時代的更替和變遷。元佑是宋理宗時的年號,大蘇指的是蘇軾,而慶歷是宋高宗時的年號,小范則指的是范仲淹。陸游認為像蘇軾和范仲淹這樣的文人已經逝去,而現在的時代誰還能真正了解他們的價值呢?
接著,陸游表達了自己對傳統文化的追求和對時尚浮躁世俗的疑慮。他說自己關起門來學習古人,雖然受到了許多人的嘲笑,但他并不因此動搖。他低頭看世俗,卻對其中的追求和價值感到懷疑。
最后兩句表達了他想要擺脫塵世的渴望。他說脫去俗世的束縛,幸運地買到一艘漁艇,然后痛飲爛醉,盡情地歌唱,隨心所欲地逍遙自在。
整首詩詞表達了陸游對當時時代風氣的失望和對自我解脫的向往,同時也展現了他對傳統文化和個人追求的堅持。
“低頭就俗我卻疑”全詩拼音讀音對照參考
zuì zhōng gē
醉中歌
wén zhāng rì yì jìn shuāi lòu, fēng jié jiǔ jǐ jiē líng yí.
文章日益近衰陋,風節久己嗟陵夷。
yuán yòu dà sū shì bù fǎn, qìng lì xiǎo fàn jīn shéi zhī! bì mén xué gǔ rén gòng xiào, dī tóu jiù sú wǒ què yí.
元佑大蘇逝不返,慶歷小范今誰知!閉門學古人共笑,低頭就俗我卻疑。
tuō yī xìng kě mǎi yú tǐng, làn zuì hào gē suí suǒ zhī.
脫衣幸可買漁艇,爛醉浩歌隨所之。
“低頭就俗我卻疑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。