“流年消壯心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流年消壯心”全詩
避人便小疾,移竹喜微陰。
洗甕閑篘酒,焚香靜斫琴。
鏡中青鬢在,切莫遣愁侵。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病中戲書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病中戲書》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五十忽過二,流年消壯心。
避人便小疾,移竹喜微陰。
洗甕閑篘酒,焚香靜斫琴。
鏡中青鬢在,切莫遣愁侵。
詩意:
這首詩詞主題表達了作者陸游在病中的心境和情感。他感嘆自己已經度過了五十歲,時光如流水般消磨了他曾經的壯志。然而,他仍然能夠從日常生活中找到一些樂趣和安慰。他通過躲避他人,能夠暫時擺脫一些小病痛的困擾。他喜歡移動竹籬,因為這樣會帶來微小的陰涼。他洗凈甕中的酒,享受閑暇時光,獨自品味琴音。鏡中的青鬢依然存在,作者告誡自己不要讓憂愁侵入心間。
賞析:
《病中戲書》通過描繪病中的景象,展現了作者內心的情感和對生活的態度。詩中的五十歲指的是作者自己的年齡,他用流年消壯心來形容時光的流逝,暗示自己的壯志與年華一同消逝。然而,盡管身處病榻,作者依然能夠從日常瑣事中找到一些樂趣和安慰。他喜歡移動竹籬,這種簡單的行為帶給他微小的陰涼和寧靜,象征著他對生活的逃避和追求舒適的態度。同時,他也通過洗凈甕中的酒和靜心彈琴來享受自己的獨處時光,這是一種對內心的宣泄和慰藉。
最后兩句表達了作者對自己容顏的擔憂和忠告。他提醒自己不要讓愁苦侵入心間,保持積極的心態。鏡中的青鬢指的是鏡子中顯現的青絲發,它象征著年齡的增長和時光的流逝。作者希望自己能夠堅強面對困境,不讓憂愁侵蝕內心,保持年輕的心態。
整首詩詞通過簡潔的語言和寥寥數筆,展示了作者病中的心情和他對生活的態度。盡管身處困境,作者仍然能夠從瑣事中找到一些安慰和歡樂,并以此來勉勵自己保持樂觀的心態。這種積極向上的情感和態度,使得這首詩詞在表達內心感受的同時,也傳遞了一種積極面對困難的哲理。
“流年消壯心”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng xì shū
病中戲書
wǔ shí hū guò èr, liú nián xiāo zhuàng xīn.
五十忽過二,流年消壯心。
bì rén biàn xiǎo jí, yí zhú xǐ wēi yīn.
避人便小疾,移竹喜微陰。
xǐ wèng xián chōu jiǔ, fén xiāng jìng zhuó qín.
洗甕閑篘酒,焚香靜斫琴。
jìng zhōng qīng bìn zài, qiè mò qiǎn chóu qīn.
鏡中青鬢在,切莫遣愁侵。
“流年消壯心”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。