“農事元知要細評”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“農事元知要細評”全詩
林深未見果蔬地,舍近先聞雞犬聲。
春水筑塘謀竭作,陽坡臥犢約同耕。
老來常嘆人情薄,深媿今朝倒屐迎。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《訪野老》陸游 翻譯、賞析和詩意
《訪野老》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
農事元知要細評,
野人有舊得尋盟。
林深未見果蔬地,
舍近先聞雞犬聲。
春水筑塘謀竭作,
陽坡臥犢約同耕。
老來常嘆人情薄,
深媿今朝倒屐迎。
詩意:
這首詩詞以探訪野老為主題,表達了對農耕生活和人情淡薄的感慨。詩人通過與野人交流,詳細詢問農事的要點,以深入了解農業知識。他發現野人在野外居住,還能得到豐富的農業經驗,因此希望能與野人建立友誼和共同探討。在詩中,詩人在前往野人所在地的路上,進入了一片深林,還未看到果蔬田地,但卻能聽到離野人居住地近處的雞犬聲。這暗示著野人生活的簡樸和與自然的親近。詩人接著描寫了野人與他們的牲畜一起勞作的情景,表達了對他們勤勞的敬佩之情。最后,詩人感慨自己年老后常常嘆息人情淡薄,對今天自己的倒履迎接感到羞愧。
賞析:
這首詩詞展現了陸游對農耕生活的向往和對自然純樸的謳歌。詩中的野人被描繪成一群與自然和諧相處的智者,他們通過與自然的親密接觸,積累了豐富的農業經驗。詩人希望能和他們建立聯系,與他們一同探討農事要點,進一步豐富自己的知識。此外,詩人通過描寫野人與牲畜共同勞作的情景,表達了對勤勞勞作的贊美和尊重。最后,詩人反思自己的年老和人情淡薄的感嘆,表達了對當下社會風氣的不滿和對自身的批評。整首詩詞通過對野人和自然生活的描繪,反映了詩人對于自然、純樸和勞動的向往,以及對社會現實的思考和反思。
“農事元知要細評”全詩拼音讀音對照參考
fǎng yě lǎo
訪野老
nóng shì yuán zhī yào xì píng, yě rén yǒu jiù dé xún méng.
農事元知要細評,野人有舊得尋盟。
lín shēn wèi jiàn guǒ shū dì, shě jìn xiān wén jī quǎn shēng.
林深未見果蔬地,舍近先聞雞犬聲。
chūn shuǐ zhù táng móu jié zuò, yáng pō wò dú yuē tóng gēng.
春水筑塘謀竭作,陽坡臥犢約同耕。
lǎo lái cháng tàn rén qíng báo, shēn kuì jīn zhāo dào jī yíng.
老來常嘆人情薄,深媿今朝倒屐迎。
“農事元知要細評”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。