• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何日干戈盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何日干戈盡”出自唐代杜甫的《自閬州領妻子卻赴蜀山行三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé rì gān gē jǐn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “何日干戈盡”全詩

    《自閬州領妻子卻赴蜀山行三首》
    汩汩避群盜,悠悠經十年。
    不成向南國,復作游西川。
    物役水虛照,魂傷山寂然。
    我生無倚著,盡室畏途邊。
    長林偃風色,回復意猶迷。
    衫裛翠微潤,馬銜青草嘶。
    棧懸斜避石,橋斷卻尋溪。
    何日干戈盡,飄飄愧老妻。
    行色遞隱見,人煙時有無。
    仆夫穿竹語,稚子入云呼。
    轉石驚魑魅,抨弓落狖鼯。
    真供一笑樂,似欲慰窮途。

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《自閬州領妻子卻赴蜀山行三首》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《自閬州領妻子卻赴蜀山行三首》是唐代詩人杜甫的作品。這首詩通過描述作者在旅途中的心境和所見所感,表達了對家庭的思念和對戰亂的憂慮。

    詩意:詩中第一首描繪了作者逃避群盜的經歷和躲避十年的艱辛,但他并未達成遠赴南國的愿望,而是決定前往西川。第二首寫出作者在旅途中感受到的孤獨和寂寞,他雖然擁有物質,但內心卻空虛無依。第三首展現了作者對戰亂和社會動蕩的憂慮,并表達了對妻子和家庭的思念之情。

    賞析:這首詩以平淡而真實的語言描繪了作者在旅途中的遭遇和心境。詩中使用了大量描寫自然景色的詞語,如“長林偃風色”、“馬銜青草嘶”等,給人一種靜謐和舒適的感覺。通過對物役水虛照和魂傷山寂然的形容,表達了作者內心的孤獨與痛苦。

    這首詩表達了杜甫對戰亂的看法和對家庭的思念之情,展現了他堅定不移的追求理想和真善美的信念。盡管詩中充滿了憂慮和苦悶,但通過描繪自然景色和妻子孩子的形象,給人以希望和慰藉。

    中文譯文:
    汩汩避群盜,悠悠經十年。
    汩汩:汩汩流動的樣子,形容躲避群盜的經歷。
    悠悠:長久。
    不成向南國,復作游西川。
    不成:未達到愿望。
    向南國:指朝廷所在地,指向南行。
    往西川:指向西行,指蜀地。

    物役水虛照,魂傷山寂然。
    物役:物品和征役。
    水虛照:水晶一樣透明的山泉。
    魂傷:心靈受傷。
    寂然:寂靜。

    我生無倚著,盡室畏途邊。
    倚著:倚靠,指依靠。
    盡:充滿。
    室:家人。
    畏:害怕。

    長林偃風色,回復意猶迷。
    偃風:靜止的風。
    回復:恢復。
    意猶迷:思緒還在迷茫中。

    衫裛翠微潤,馬銜青草嘶。
    裛:內衣。
    翠微潤:綠色細小潤澤。
    銜:衣擺。
    狖鼯:指狐貍和松鼠。

    棧懸斜避石,橋斷卻尋溪。
    棧:山中懸掛的通行道。
    避石:避開巖石。
    溪:小河。

    何日干戈盡,飄飄愧老妻。
    干戈:兵器。
    飄飄:漂泊。
    愧:羞愧。

    行色遞隱見,人煙時有無。
    遞隱:遞隱遞現。
    人煙:指有人居住的跡象。

    仆夫穿竹語,稚子入云呼。
    仆夫:仆人。
    穿竹語:從竹林中傳來聲音。
    稚子:兒子。
    入云呼:站在高處向云中呼喊聲。

    轉石驚魑魅,抨弓落狖鼯。
    魑魅:神話中的妖怪。
    抨弓:射箭。
    狖鼯:指狐貍和松鼠。

    真供一笑樂,似欲慰窮途。
    真供:表示真正的。
    慰:安慰。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何日干戈盡”全詩拼音讀音對照參考

    zì láng zhōu lǐng qī zǐ què fù shǔ shān xíng sān shǒu
    自閬州領妻子卻赴蜀山行三首

    gǔ gǔ bì qún dào, yōu yōu jīng shí nián.
    汩汩避群盜,悠悠經十年。
    bù chéng xiàng nán guó, fù zuò yóu xī chuān.
    不成向南國,復作游西川。
    wù yì shuǐ xū zhào, hún shāng shān jì rán.
    物役水虛照,魂傷山寂然。
    wǒ shēng wú yǐ zhe, jǐn shì wèi tú biān.
    我生無倚著,盡室畏途邊。
    cháng lín yǎn fēng sè, huí fù yì yóu mí.
    長林偃風色,回復意猶迷。
    shān yì cuì wēi rùn, mǎ xián qīng cǎo sī.
    衫裛翠微潤,馬銜青草嘶。
    zhàn xuán xié bì shí, qiáo duàn què xún xī.
    棧懸斜避石,橋斷卻尋溪。
    hé rì gān gē jǐn, piāo piāo kuì lǎo qī.
    何日干戈盡,飄飄愧老妻。
    xíng sè dì yǐn jiàn, rén yān shí yǒu wú.
    行色遞隱見,人煙時有無。
    pū fū chuān zhú yǔ, zhì zǐ rù yún hū.
    仆夫穿竹語,稚子入云呼。
    zhuǎn shí jīng chī mèi, pēng gōng luò yòu wú.
    轉石驚魑魅,抨弓落狖鼯。
    zhēn gōng yī xiào lè, shì yù wèi qióng tú.
    真供一笑樂,似欲慰窮途。

    “何日干戈盡”平仄韻腳

    拼音:hé rì gān gē jǐn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何日干戈盡”的相關詩句

    “何日干戈盡”的關聯詩句

    網友評論

    * “何日干戈盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何日干戈盡”出自杜甫的 《自閬州領妻子卻赴蜀山行三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品