“到處飄然一病翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到處飄然一病翁”全詩
斷夢凄涼燈影里,殘詩零落雨聲中。
莫驚顏鬢渾非昨,略數朋儕已半空。
祠祿上還猶負媿,何功班綴冠僊蓬?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《寒雨中偶賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《寒雨中偶賦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
暮年心事與誰同?
到處飄然一病翁。
斷夢凄涼燈影里,
殘詩零落雨聲中。
莫驚顏鬢渾非昨,
略數朋儕已半空。
祠祿上還猶負媿,
何功班綴冠僊蓬?
詩意:
這首詩詞描繪了作者陸游晚年的心境。他感慨自己的心事無人能與之共鳴,仿佛是一個孤獨的病翁漂泊在寒雨中。他的夢已經破碎,孤燈下只有凄涼的影子,他的詩篇散落在雨聲中。他告誡人們不要驚訝他的顏容已經改變,他的朋友們幾乎都離去了。他還感到慚愧,因為他曾經有過名利,但現在卻只剩下空虛的頭銜。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者晚年的心境,表達了他對生活的無奈和失落之情。暮年的孤獨和病痛使他感到無處傾訴,他的夢想和才華也隨著歲月的流逝而破碎。詩中的雨聲和燈影增加了詩情的蕭瑟和凄涼感。作者以自嘲的口吻提到自己的顏容已經改變,朋友們也幾乎都離去了,表達了他對時光流轉和人事變遷的無奈與惋惜之情。詩的最后兩句“祠祿上還猶負媿,何功班綴冠僊蓬?”則表達了他對自己曾經的榮譽和地位的反思,對于自己所取得的成就感到自愧不如。
這首詩詞以簡練而深沉的語言,描繪出作者晚年的心境和對人生的思考。通過對孤獨、病痛以及名利的反思,展現了作者內心的孤獨和無奈,同時也傳達了對過去的回憶和對未來的無奈。這首詩詞在宋代文學中具有獨特的藝術價值,展示了陸游獨特的思想情感和寫作風格。
“到處飄然一病翁”全詩拼音讀音對照參考
hán yǔ zhōng ǒu fù
寒雨中偶賦
mù nián xīn shì yǔ shuí tóng? dào chù piāo rán yī bìng wēng.
暮年心事與誰同?到處飄然一病翁。
duàn mèng qī liáng dēng yǐng lǐ, cán shī líng luò yǔ shēng zhōng.
斷夢凄涼燈影里,殘詩零落雨聲中。
mò jīng yán bìn hún fēi zuó, lüè shù péng chái yǐ bàn kōng.
莫驚顏鬢渾非昨,略數朋儕已半空。
cí lù shàng hái yóu fù kuì, hé gōng bān zhuì guān xiān péng?
祠祿上還猶負媿,何功班綴冠僊蓬?
“到處飄然一病翁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。