“清江擘硤流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清江擘硤流”全詩
軻峨商客艑,嘈囋酒家樓。
豐歲人元樂,殘年我獨愁。
秦吳環萬里,感慨故貂裘。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《郡齋偶書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《郡齋偶書》是陸游在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠嶺當城起,清江擘硤流。
軻峨商客艑,嘈囋酒家樓。
豐歲人元樂,殘年我獨愁。
秦吳環萬里,感慨故貂裘。
詩意:
這首詩詞以郡齋為背景,描繪了陸游身處的環境和內心的情感。他描述了郡齋所在的翠嶺起伏,清澈的江水流過硤石。他看到商旅的船只和繁忙的酒樓,但他卻感到孤獨和憂愁。他對豐收的年景羨慕,而自己的殘年卻感到悲傷。最后,他以秦吳為背景,感慨時光荏苒,回憶起過去的豪華生活。
賞析:
《郡齋偶書》描繪了陸游內心的孤獨和對逝去時光的感慨。詩中運用了景物的描寫,通過描繪翠嶺和清江,展示了郡齋所在地的美麗景色。商旅的船只和繁忙的酒樓構成了繁華的背景,與陸游內心的孤獨形成鮮明的對比。詩中的"豐歲人元樂,殘年我獨愁"表達了作者對他人幸福生活的羨慕和自己晚年的憂傷。最后兩句"秦吳環萬里,感慨故貂裘"則以秦吳為象征,表達了作者對過去輝煌生活的懷念和感慨。
整首詩詞通過對景物的描寫和對內心情感的抒發,展示了作者孤獨而憂愁的心境。這種對時光流轉和人生變遷的感慨,使詩詞充滿了深情和哀思。陸游以簡潔而準確的語言,刻畫了自己的內心世界,給讀者帶來思考和共鳴的空間。他通過詩詞傳遞了對人生的思考和對過去的回憶,使作品具有了深刻的意義。
“清江擘硤流”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi ǒu shū
郡齋偶書
cuì lǐng dāng chéng qǐ, qīng jiāng bāi xiá liú.
翠嶺當城起,清江擘硤流。
kē é shāng kè biàn, cáo zá jiǔ jiā lóu.
軻峨商客艑,嘈囋酒家樓。
fēng suì rén yuán lè, cán nián wǒ dú chóu.
豐歲人元樂,殘年我獨愁。
qín wú huán wàn lǐ, gǎn kǎi gù diāo qiú.
秦吳環萬里,感慨故貂裘。
“清江擘硤流”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。