“龍圖老子今安在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍圖老子今安在”全詩
殘年得飽不啻足,舊友半空誰與歸?開眼不妨成一夢,翦翎何至羨群飛。
龍圖老子今安在?把卷燈前淚滿衣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《開書篋見韓無咎書有感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《開書篋見韓無咎書有感》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老覺人間萬事非,
幽棲幸已脫塵鞿。
殘年得飽不啻足,
舊友半空誰與歸?
開眼不妨成一夢,
翦翎何至羨群飛。
龍圖老子今安在?
把卷燈前淚滿衣。
詩意:
這首詩表達了陸游對人生的思考和感慨。他認為人間的事物都是虛妄的,沒有真正的意義。他幸運地能夠遠離塵世,過著隱居的生活。雖然年華已經漸漸消逝,但他覺得自己已經得到了心滿意足的生活,不再渴望其他。然而,他的舊友們卻大多已經離世,只剩下空蕩蕩的回憶。他開闔眼睛,也許只是一場夢境,剪去翅膀的鳥兒如何能羨慕那自由翱翔的眾鳥。他思念過去的輝煌,龍圖老子(指當年的權臣和文人)現在又在何方?他在燈前拭去淚水,心中充滿了傷感。
賞析:
這首詩詞展示了陸游對人生的深刻思考和對時光流轉的感嘆。他通過對人間萬事的否定,表達了對塵世的疏離和追求超然境界的心態。他的幽棲生活使他感到滿足,但同時也帶來了對逝去歲月和離散友誼的思念之情。在最后兩句中,他通過比喻和反問,表達了對過去榮光的懷念,對權勢和名利的追問,以及內心的傷痛和落寞。整首詩以簡練而深刻的語言,表達了作者內心的哀怨和對人生意義的思考,展示了陸游獨特的思想和情感。
“龍圖老子今安在”全詩拼音讀音對照參考
kāi shū qiè jiàn hán wú jiù shū yǒu gǎn
開書篋見韓無咎書有感
lǎo jué rén jiān wàn shì fēi, yōu qī xìng yǐ tuō chén jī.
老覺人間萬事非,幽棲幸已脫塵鞿。
cán nián dé bǎo bù chì zú, jiù yǒu bàn kōng shuí yǔ guī? kāi yǎn bù fáng chéng yī mèng, jiǎn líng hé zhì xiàn qún fēi.
殘年得飽不啻足,舊友半空誰與歸?開眼不妨成一夢,翦翎何至羨群飛。
lóng tú lǎo zi jīn ān zài? bǎ juǎn dēng qián lèi mǎn yī.
龍圖老子今安在?把卷燈前淚滿衣。
“龍圖老子今安在”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。