• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “坐逢楊子鎮東州”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    坐逢楊子鎮東州”出自唐代杜甫的《答楊梓州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuò féng yáng zǐ zhèn dōng zhōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “坐逢楊子鎮東州”全詩

    《答楊梓州》
    悶到房公池水頭,坐逢楊子鎮東州
    卻向青溪不相見,回船應載阿戎游。

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《答楊梓州》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《答楊梓州》是唐代杜甫創作的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    悶坐在房公池水頭,
    偶遇楊子鎮東州。
    原本相約在青溪,
    如今船上載阿戎。

    詩意:
    這首詩是杜甫回答朋友楊梓州的一首作品,表達了詩人悶悶不樂的心情。詩中,杜甫坐在房公池的水邊,感到郁悶和無聊。突然遇到了楊子,他在東州做官。兩人本來約定好要在青溪相見,但是如今楊子卻坐在船上準備前往阿戎游玩,沒有兌現之前的約定。

    賞析:
    這首詩表現出杜甫內心的情感,以及他對友情和約定的思考。詩中的“悶”和“阿戎游”兩個詞,形象地表達了詩人的郁悶情緒。詩人之所以感到悶,可能是因為自己的生活狀態或者外界的一些情況讓他感到煩惱和無趣。而“阿戎游”則是楊子要去游玩的地方,這里可能有一些隱含的暗示,暗指楊子的逍遙自在,而杜甫卻無法隨心所欲。

    此詩流露出杜甫對友情的珍視和對約定的認真,他們本來約定要在青溪相見,但現實卻讓約定變得虛無縹緲。這也反映了人生中常常出現的種種不如意和逆境,讓人感到沮喪和困擾。同時,詩中的這種情感也是杜甫在表達自己內心獨特的情感體驗,使詩作更具深刻的情感內涵。

    總的來說,《答楊梓州》通過描繪詩人的內心情感,傳達了人生中的困擾和逆境,同時也反映了友情和約定在現實面前的無奈和脆弱。這種真實感和情感的表達,使得這首詩在唐詩中獨具一格,令人回味無窮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “坐逢楊子鎮東州”全詩拼音讀音對照參考

    dá yáng zǐ zhōu
    答楊梓州

    mèn dào fáng gōng chí shuǐ tóu, zuò féng yáng zǐ zhèn dōng zhōu.
    悶到房公池水頭,坐逢楊子鎮東州。
    què xiàng qīng xī bù xiāng jiàn, huí chuán yīng zài ā róng yóu.
    卻向青溪不相見,回船應載阿戎游。

    “坐逢楊子鎮東州”平仄韻腳

    拼音:zuò féng yáng zǐ zhèn dōng zhōu
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “坐逢楊子鎮東州”的相關詩句

    “坐逢楊子鎮東州”的關聯詩句

    網友評論

    * “坐逢楊子鎮東州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐逢楊子鎮東州”出自杜甫的 《答楊梓州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品