“微雨種花時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微雨種花時”全詩
新寒壓酒夜,微雨種花時。
堂下藤成架,門邊枳作籬。
老人無日課,有興即題詩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《悶極有作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《悶極有作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
貴已不如賤,
狂應又勝癡。
新寒壓酒夜,
微雨種花時。
堂下藤成架,
門邊枳作籬。
老人無日課,
有興即題詩。
詩意:
這首詩詞描繪了一個老人愉快地度過自己的時光的情景。老人認為自己的貧窮和低賤勝過富貴,自由奔放的狂放態度比執著固執更有益處。在寒冷的夜晚,他喝著酒,感受到新的寒意。在微雨中,他種植著花朵。他的家庭下邊的藤蔓已經長成了架子,門邊的枳樹成了籬笆。老人沒有固定的日常任務,只要心情來了,就會寫下一首詩。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者對自由、隨意的追求以及對自然和藝術的熱愛。老人把貧窮和低賤看作是一種解脫,認為擁有物質財富并不一定會帶來幸福。他更看重內心的自由和個性的展示。他在寒冷的夜晚喝酒,感受到新的寒意,這可能是一種尋求新鮮感和挑戰的表現。而在微雨中種花,則是對自然美的欣賞和參與其中的表達。他的家庭已經有了藤蔓和枳樹,這些自然的生長象征著他的生活的安穩與和諧。老人沒有被困擾于固定的日常任務,而是隨心情寫下一首詩,這體現了他隨性而活的態度。
整首詩詞以簡潔明了的語言和自由奔放的意境,表達了作者對自由、自在生活的向往和追求,以及對自然和藝術的熱愛。它呈現了宋代文人的一種豁達、超然的心態,以及他們對內心世界的追求。
“微雨種花時”全詩拼音讀音對照參考
mèn jí yǒu zuò
悶極有作
guì yǐ bù rú jiàn, kuáng yīng yòu shèng chī.
貴已不如賤,狂應又勝癡。
xīn hán yā jiǔ yè, wēi yǔ zhòng huā shí.
新寒壓酒夜,微雨種花時。
táng xià téng chéng jià, mén biān zhǐ zuò lí.
堂下藤成架,門邊枳作籬。
lǎo rén wú rì kè, yǒu xìng jí tí shī.
老人無日課,有興即題詩。
“微雨種花時”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。