“病嫗求風藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病嫗求風藥”全詩
窄才容一客,久或住經旬。
病嫗求風藥,樵兒饋爨薪。
人情愈諳熟,來往不辭頻。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書逆旅壁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書逆旅壁》是宋代文學家陸游的作品。這首詩以簡潔的語言展現了旅途中的孤獨與辛苦,同時也表達了作者對于人情深厚和親情的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
市遠過三里,
店孤無四鄰。
窄才容一客,
久或住經旬。
病嫗求風藥,
樵兒饋爨薪。
人情愈諳熟,
來往不辭頻。
市場遠離三里,
店鋪孤獨無四鄰。
狹小的茅屋只容得下一位客人,
有時長住數旬。
病重的老母親請求清涼藥物,
樵夫送來柴火。
人情漸漸熟悉,
往來頻繁,不再推辭。
這首詩通過描寫旅途中的環境和生活細節,表達了旅途的艱辛和孤獨。詩中的市場遠離,店鋪孤獨無鄰,形容了作者所處的環境荒僻,并且沒有人陪伴。狹小的茅屋只能容納一位客人,有時候客人會長時間住下來。這種孤獨和辛苦的生活狀況,使得作者更加珍惜與人相處的機會。
詩的后半部分描寫了作者在逆旅中遇到的人情漸漸熟悉的情景。病重的母親需要清涼的藥物,樵夫主動送來柴火,這些細節表達了人情深厚。作者感嘆人情的溫暖和親切,往來的頻繁也表明了人們對于作者的關心和幫助,并且作者自己也不再推辭他們的來訪。
整首詩通過樸實的描寫、簡潔的語言,傳遞了在旅途中的孤獨與辛苦,以及對人情深厚的珍視和思念之情。它展示了作者內心世界的細膩和感受力,同時也反映了宋代社會的某種現實境況。
“病嫗求風藥”全詩拼音讀音對照參考
shū nì lǚ bì
書逆旅壁
shì yuǎn guò sān lǐ, diàn gū wú sì lín.
市遠過三里,店孤無四鄰。
zhǎi cái róng yī kè, jiǔ huò zhù jīng xún.
窄才容一客,久或住經旬。
bìng yù qiú fēng yào, qiáo ér kuì cuàn xīn.
病嫗求風藥,樵兒饋爨薪。
rén qíng yù ān shú, lái wǎng bù cí pín.
人情愈諳熟,來往不辭頻。
“病嫗求風藥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。