“兕觥躋公堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兕觥躋公堂”全詩
大口如盆眼如電,九十老人從小見。
曾攜一鶴過岳陽,滿城三日聞酒香。
醉學究圣師飲百觚,儼然常齋莊;弟子習禮余,兕觥躋公堂。
至今遺風被洙泗,諸生雅歌老儒醉。
衣冠簡樸未可輕,安知中無魯二生?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《醉道士》陸游 翻譯、賞析和詩意
《醉道士》是一首宋代陸游的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
落托在人間,經旬不火食;醉後上江樓,橫吹蒼玉笛。
在人間度過了十天,沒有點火做飯;醉醺醺后登上江樓,橫吹著蒼玉制成的笛子。
大口如盆眼如電,九十老人從小見。曾攜一鶴過岳陽,滿城三日聞酒香。
嘴巴大得像個盆一樣,眼睛閃爍著電光,九十歲的老人從小就見過。曾經帶著一只仙鶴經過岳陽,整個城市三天都聞到了酒香。
醉學究圣師飲百觚,儼然常齋莊;弟子習禮余,兕觥躋公堂。
沉醉中研究圣賢的教誨,豪飲百觚,自持莊重如常;學生們學習儀禮,舉起巨觥進入公堂。
至今遺風被洙泗,諸生雅歌老儒醉。衣冠簡樸未可輕,安知中無魯二生?
直至今日,他的風范在洙泗之間流傳,學生們洋溢著雅歌,老儒們陶醉其中。衣冠雖簡樸,卻不可輕視,誰能知道其中沒有像魯國的兩位學生一樣的人?
這首詩詞描繪了一位醉醺醺的道士,他在人間過著與眾不同的生活。他不食人間煙火,常常陶醉在酒色之中。雖然他醉態盡顯,但他卻是一位深諳儒家學問的圣賢,他的教誨影響了眾多學生。盡管他穿著樸素,但他的風采和學問使得人們對他充滿敬仰。這首詩詞通過描繪醉道士的形象,表達了對他的敬佩和對魯國學風的稱頌。
“兕觥躋公堂”全詩拼音讀音對照參考
zuì dào shì
醉道士
luò tuō zài rén jiān, jīng xún bù huǒ shí zuì hòu shàng jiāng lóu, héng chuī cāng yù dí.
落托在人間,經旬不火食;醉後上江樓,橫吹蒼玉笛。
dà kǒu rú pén yǎn rú diàn, jiǔ shí lǎo rén cóng xiǎo jiàn.
大口如盆眼如電,九十老人從小見。
céng xié yī hè guò yuè yáng, mǎn chéng sān rì wén jiǔ xiāng.
曾攜一鶴過岳陽,滿城三日聞酒香。
zuì xué jiū shèng shī yǐn bǎi gū, yǎn rán cháng zhāi zhuāng dì zǐ xí lǐ yú, sì gōng jī gōng táng.
醉學究圣師飲百觚,儼然常齋莊;弟子習禮余,兕觥躋公堂。
zhì jīn yí fēng bèi zhū sì, zhū shēng yǎ gē lǎo rú zuì.
至今遺風被洙泗,諸生雅歌老儒醉。
yì guān jiǎn piáo wèi kě qīng, ān zhī zhōng wú lǔ èr shēng?
衣冠簡樸未可輕,安知中無魯二生?
“兕觥躋公堂”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。