“風惡更吹燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風惡更吹燈”全詩
泥深唯響屐,風惡更吹燈。
空惱追歡客,何關在定僧。
一杯嘗豉煎,寒影對崚嶒。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《癸丑上元三夕皆大雨雪》陸游 翻譯、賞析和詩意
《癸丑上元三夕皆大雨雪》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連續三天的雨雪,
使得這座孤城寒冷得宛如冰。
泥土陷得很深,只聽見屐鞋的聲音,
惡劣的風更吹滅了燈。
空悔追憶過往的歡樂宴客,
又何妨與定僧相伴。
喝一杯熱豉煮飯,寒影對崚嶒。
詩意:
這首詩詞描繪了癸丑年上元節期間連續三天的大雨雪景象。孤城中的人們遭受嚴寒,城市被冰雪所覆蓋。城中只聽到行人屐鞋的聲音,惡劣的風吹滅了燈火。詩人對過去歡愉時刻的追憶空悔,不禁思考人生的意義。然而,他與一位定居在城中的僧侶相伴,一同品嘗熱豉煮飯,與寒冷的影子對峙。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了寒冷和孤寂的冬日景象,展示了作者對人生的思考。通過雨雪連續三日的描寫,詩人刻畫了城市的荒涼和嚴寒,給人一種寂寞和壓抑的感覺。泥深唯響屐、風惡更吹燈這兩句,通過聲音和燈火的消失,進一步強調了環境的惡劣和孤獨。
在這樣的境況下,詩人空惱追歡客,意味著他對昔日歡樂時光的空悔和無奈。然而,他與定僧相伴,一同品嘗煮飯,展現了一份寧靜和淡泊的心態。熱豉煮飯的溫暖與寒影的對崚嶒形成了鮮明的對比,體現了詩人內心的平和和堅韌。
整首詩詞以簡潔樸素的語言表達了作者對逆境的堅毅和對人生的思考。通過對自然景象和內心感受的描繪,詩人展現了一種超越時空的情感,使讀者在閱讀中產生共鳴,感受到寒冷和孤獨背后的深刻意義。
“風惡更吹燈”全詩拼音讀音對照參考
guǐ chǒu shàng yuán sān xī jiē dà yǔ xuě
癸丑上元三夕皆大雨雪
yǔ xuě lián sān rì, gū chéng lěng yù bīng.
雨雪連三日,孤城冷欲冰。
ní shēn wéi xiǎng jī, fēng è gèng chuī dēng.
泥深唯響屐,風惡更吹燈。
kōng nǎo zhuī huān kè, hé guān zài dìng sēng.
空惱追歡客,何關在定僧。
yī bēi cháng shì jiān, hán yǐng duì léng céng.
一杯嘗豉煎,寒影對崚嶒。
“風惡更吹燈”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。