“南斗闌干北斗明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南斗闌干北斗明”全詩
冉冉方悲老將至,纖纖又嘆月初生。
酒床細滴香浮甕,衣杵相聞聲滿城。
萬卷讀書無用處,卻將耕稼報升平。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋夕露坐作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋夕露坐作》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
銀河半落露華清,
南斗闌干北斗明。
冉冉方悲老將至,
纖纖又嘆月初生。
酒床細滴香浮甕,
衣杵相聞聲滿城。
萬卷讀書無用處,
卻將耕稼報升平。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的夜晚景象,詩人通過對自然景物和人文景觀的描寫,表達了他對時光流轉和人生變遷的感慨。詩中既有對自然界的觀察,也有對人世間的思考,展現了詩人對時光流逝和人生價值的思考。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過銀河、南斗、北斗、露水和月亮等形象的描繪,呈現了一個寂靜而悠遠的秋夜景象。詩人以銀河半落、南斗闌干、北斗明亮的方式,表現了時間的流轉和歲月的變遷。在這個夜晚,冉冉的老將軍即將離世,而纖纖細月也剛剛升起,這種對生命的短暫和無常的感慨滲透在詩中。
詩的后半部分,詩人引出了人類社會的喧囂景象。他描述了酒床細滴的香味彌漫了整個城市,衣杵的聲音也充斥著大街小巷。這一描寫形象地展現了人們的繁忙和喧囂。然而,對于詩人而言,他認為讀萬卷書并沒有實際的用處,相反,他認為將精力投入到耕種和農田的勞作中,以此來報效于社會,才能真正實現社會的安定與繁榮。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過自然景物的描繪和對人生哲理的思考,傳達了詩人對時光流逝和人生價值的深思。它展現了詩人對時間和生命的敏感,同時也體現了他對社會責任和價值的認同。
“南斗闌干北斗明”全詩拼音讀音對照參考
qiū xī lù zuò zuò
秋夕露坐作
yín hé bàn luò lù huá qīng, nán dòu lán gān běi dǒu míng.
銀河半落露華清,南斗闌干北斗明。
rǎn rǎn fāng bēi lǎo jiàng zhì, xiān xiān yòu tàn yuè chū shēng.
冉冉方悲老將至,纖纖又嘆月初生。
jiǔ chuáng xì dī xiāng fú wèng, yī chǔ xiāng wén shēng mǎn chéng.
酒床細滴香浮甕,衣杵相聞聲滿城。
wàn juǎn dú shū wú yòng chǔ, què jiāng gēng jià bào shēng píng.
萬卷讀書無用處,卻將耕稼報升平。
“南斗闌干北斗明”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。