“莊舍蕭條燈火冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莊舍蕭條燈火冷”全詩
少年意薄萬戶侯,白首乃作窮山囚。
箭鋒豈必盡狐兔,胸次聊欲平山丘。
夜歸湖上酒初醒,莊舍蕭條燈火冷。
解刀自笑太麤生,卻染松煤飛兔穎。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山中夜歸戲作短歌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山中夜歸戲作短歌》是宋代文學家陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
駿馬不用換美妾,
名酒不用博涼州。
霜天飲酒騎馬出,
馳獵蹴蹋川原秋。
少年意薄萬戶侯,
白首乃作窮山囚。
箭鋒豈必盡狐兔,
胸次聊欲平山丘。
夜歸湖上酒初醒,
莊舍蕭條燈火冷。
解刀自笑太麤生,
卻染松煤飛兔穎。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚歸來的山中人物的情景。詩中通過對駿馬、美妾和名酒的提及,表達了作者不為物質富貴所動,不追求權勢和享樂的心態。他喜歡在霜天騎馬出行,享受自然的美景,追逐獵物,踏踩秋原。作者年少時的志向隨著歲月的流逝漸漸消退,如今他已白發蒼蒼,變成了一個被困于山中的囚徒。他認為箭鋒并非只能射殺狐兔,胸懷足夠寬廣,只求平淡安寧即可。夜歸的時候,湖面上的酒初醒,莊舍冷冷清清,燈火黯淡。他自嘲地笑著,覺得自己過于粗糙,卻不禁染上了松煤的顏色,仿佛成了一只飛翔的兔子。
賞析:
這首詩詞展示了陸游在晚年的心境和態度。他通過對駿馬、美妾和名酒的拒絕,表達了對世俗享樂和權力的超越。他更喜歡在大自然中自由自在地馳騁,感受秋天的涼爽和廣闊的胸懷。作者通過自比窮山囚,表達了對時光流逝和人生境遇的感慨。他認為胸懷平淡寧靜即可,不必追求過多的功名利祿。夜歸時的景象,冷落的莊舍和燈火,暗示了作者在孤獨與寂寞中的思考。最后的自嘲,使整首詩筆調更加深沉。松煤飛兔的意象,表達了作者內心深處的憂郁和迷茫。整首詩以簡練的語言,表達了作者對塵世紅塵的超脫和對內心境遇的思考,展示了陸游獨特的情感和意境。
“莊舍蕭條燈火冷”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng yè guī xì zuò duǎn gē
山中夜歸戲作短歌
jùn mǎ bù yòng huàn měi qiè, míng jiǔ bù yòng bó liáng zhōu, shuāng tiān yǐn jiǔ qí mǎ chū, chí liè cù tà chuān yuán qiū.
駿馬不用換美妾,名酒不用博涼州,霜天飲酒騎馬出,馳獵蹴蹋川原秋。
shào nián yì báo wàn hù hòu, bái shǒu nǎi zuò qióng shān qiú.
少年意薄萬戶侯,白首乃作窮山囚。
jiàn fēng qǐ bì jǐn hú tù, xiōng cì liáo yù píng shān qiū.
箭鋒豈必盡狐兔,胸次聊欲平山丘。
yè guī hú shàng jiǔ chū xǐng, zhuāng shě xiāo tiáo dēng huǒ lěng.
夜歸湖上酒初醒,莊舍蕭條燈火冷。
jiě dāo zì xiào tài cū shēng, què rǎn sōng méi fēi tù yǐng.
解刀自笑太麤生,卻染松煤飛兔穎。
“莊舍蕭條燈火冷”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。