“豈料今為老圃家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈料今為老圃家”全詩
數點霏微社公雨,兩叢閑淡女郎花。
詩成枕上常難記,酒滿街頭卻易賒。
自笑邇來能用短,只將獨醉作生涯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小圃獨酌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小圃獨酌》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
少時裘馬競豪華,
豈料今為老圃家。
數點霏微社公雨,
兩叢閑淡女郎花。
詩成枕上常難記,
酒滿街頭卻易賒。
自笑邇來能用短,
只將獨醉作生涯。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者陸游晚年的生活情境。詩的開頭兩句寫出了作者年輕時豪華富貴的生活,少年時的裘馬豪奢,然而作者沒有料到晚年卻淪落為一個貧窮的農夫,生活在一個簡陋的園子里。這種轉變給作者帶來了深深的感慨和思考。
接下來的兩句寫出了社公雨點點,幾叢女郎花開開的景象。社公雨是指微小的雨點,形容雨勢細微、輕柔。女郎花則是一種花卉,與社公雨形成了鮮明的對比。這里的描寫反映了作者對自然的敏感和對生活瑣碎細節的關注。
接著的兩句表達了作者寫詩的困難和喝酒的暢快。作者抱怨自己寫出的詩常常難以記住,而酒卻可以毫不費力地暢飲。這種對詩與酒的對比,展示了作者內心的矛盾和追求自由隨性的態度。
最后兩句是作者的自嘲和生活態度的表達。作者自嘲自己近來的詩作都趨于短小,然而他卻將獨醉作為自己的生活方式。這種態度顯示出作者對逆境的坦然接受和對自由自在的追求。
整首詩通過對作者生活境遇的描寫,展現了他對貧窮與逆境的思考和態度,以及對自由隨性生活的追求。同時,詩中運用了對比和自嘲的手法,使詩意更加深刻。這首詩詞在表達作者個人情感的同時,也反映了宋代社會的一些現實問題和人生哲理。
“豈料今為老圃家”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo pǔ dú zhuó
小圃獨酌
shǎo shí qiú mǎ jìng háo huá, qǐ liào jīn wèi lǎo pǔ jiā.
少時裘馬競豪華,豈料今為老圃家。
shǔ diǎn fēi wēi shè gōng yǔ, liǎng cóng xián dàn nǚ láng huā.
數點霏微社公雨,兩叢閑淡女郎花。
shī chéng zhěn shàng cháng nán jì, jiǔ mǎn jiē tóu què yì shē.
詩成枕上常難記,酒滿街頭卻易賒。
zì xiào ěr lái néng yòng duǎn, zhǐ jiāng dú zuì zuò shēng yá.
自笑邇來能用短,只將獨醉作生涯。
“豈料今為老圃家”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。