“筆墨助豪宕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆墨助豪宕”全詩
病夫屏杯酌,不遣運酒舫;時時挹清泚,筆墨助豪宕。
帖成龍蛇走,詩出雷雨壯。
從今幾硯旁,一掃蟾蜍樣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《硯湖并引》陸游 翻譯、賞析和詩意
《硯湖并引》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一幅山環湖水的景色,表達了作者對自然之美的贊美和對藝術創作的追求。
詩詞的中文譯文如下:
群山環一湖,
湖水綠溶漾,
微風掠窗過,
亦解生細浪,
余流浸翠麓,
倒影寫青嶂,
自然出天工,
豈復煩巧匠。
病夫屏杯酌,
不遣運酒舫;
時時挹清泚,
筆墨助豪宕。
帖成龍蛇走,
詩出雷雨壯。
從今幾硯旁,
一掃蟾蜍樣。
這首詩以自然景色為背景,通過描繪群山環繞、湖水碧綠等細膩的描寫,展現出一幅寧靜而美麗的山水畫面。作者以浸潤翠麓的水流和倒映青嶂的倒影來形容大自然的天工,表達了對自然界中天然美的贊美,暗示人工無法媲美自然之美。
接下來,詩人將自己置身于這樣的景色之中,以"病夫"自稱,表達了身體不適的情況。然而,他并不借助飲酒來逃避痛苦,而是通過"挹清泚"(清泚:指清水)來滋養自己的精神。這里,清泚可以理解為詩人的心靈之源,而筆墨則是他表達豪放情懷的工具。
詩人將自己的作品比喻為"龍蛇走",形容其字跡流暢有力,猶如神龍騰飛,雷雨滂沛。這里的龍蛇走可以理解為詩行的曲線和起伏,表達了作者的創作自信和豪情壯志。
最后兩句"從今幾硯旁,一掃蟾蜍樣",表達了詩人希望通過自己的創作能夠使得身邊的瑣碎事物煙消云散,以此來追求高尚的藝術境界。
整首詩通過描繪自然景色、表達對藝術創作的追求以及對自然之美的贊美,展現了作者對詩歌創作的獨特見解和追求。這首詩以平淡自然的語言表達了詩人內心的情感和對美的追求,給人以寧靜、清新和豪放的藝術享受。
“筆墨助豪宕”全詩拼音讀音對照參考
yàn hú bìng yǐn
硯湖并引
qún shān huán yī hú, hú shuǐ lǜ róng yàng, wēi fēng lüè chuāng guò, yì jiě shēng xì làng, yú liú jìn cuì lù, dào yǐng xiě qīng zhàng, zì rán chū tiān gōng, qǐ fù fán qiǎo jiàng.
群山環一湖,湖水綠溶漾,微風掠窗過,亦解生細浪,余流浸翠麓,倒影寫青嶂,自然出天工,豈復煩巧匠。
bìng fū píng bēi zhuó, bù qiǎn yùn jiǔ fǎng shí shí yì qīng cǐ, bǐ mò zhù háo dàng.
病夫屏杯酌,不遣運酒舫;時時挹清泚,筆墨助豪宕。
tiē chéng lóng shé zǒu, shī chū léi yǔ zhuàng.
帖成龍蛇走,詩出雷雨壯。
cóng jīn jǐ yàn páng, yī sǎo chán chú yàng.
從今幾硯旁,一掃蟾蜍樣。
“筆墨助豪宕”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。