• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “足倦獨行驚踸踔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    足倦獨行驚踸踔”出自宋代陸游的《夜坐庭中達旦》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zú juàn dú xíng jīng chěn chuō,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “足倦獨行驚踸踔”全詩

    《夜坐庭中達旦》
    老矣常嗟去日遒,病來更覺此生浮。
    庭花舞影月當午,檐樹有聲風報秋。
    足倦獨行驚踸踔,發稀久坐怯颼飀。
    雞號日出閑無事,又向清溪弄釣舟。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《夜坐庭中達旦》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《夜坐庭中達旦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    夜晚坐在庭院中,一直到天亮,
    年老了常常感嘆光陰匆匆逝去,
    病痛來臨更覺得人生如浮云飄渺。
    庭院中的花朵舞動著倩影,月亮高懸在正午時分,
    屋檐上的樹木發出聲響,風聲報告著秋天的來臨。
    雙腳疲憊地獨自行走,驚嚇得踉踉蹌蹌,
    頭發稀疏了久坐起來害怕狂風飄揚。
    雞鳴報曉,閑來無事,
    再次去清溪邊玩釣船。

    這首詩通過描繪作者夜晚坐在庭院中的場景,表達了他對光陰流逝、生命短暫的感慨和思考。詩中的庭院花朵舞動、月亮高懸,以及樹木的聲響和秋風的到來,都給人一種時光流轉的感覺。作者年紀漸長,感嘆時間的流逝和生命的脆弱,病痛的到來更加凸顯了這種感悟。他感嘆人生如浮云飄渺,意味著生命短暫,一切都是過眼云煙。詩的最后,作者提到雞鳴報曉,表示天亮了,他又一次去清溪邊釣魚,展現了他對生活的樂趣和對自然的傾慕。

    這首詩抒發了作者對時光流逝、生命短暫的感慨,以及對自然的熱愛和對生活的樂趣的追求。通過對庭院中的景物描繪,以及對疾病和年老的思考,詩中透露出一種深沉的哲理和對人生的思索。詩詞采用了自然景物和個人感受的描繪手法,形象生動地表達了作者的情感和思想,給人以共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “足倦獨行驚踸踔”全詩拼音讀音對照參考

    yè zuò tíng zhōng dá dàn
    夜坐庭中達旦

    lǎo yǐ cháng jiē qù rì qiú, bìng lái gèng jué cǐ shēng fú.
    老矣常嗟去日遒,病來更覺此生浮。
    tíng huā wǔ yǐng yuè dāng wǔ, yán shù yǒu shēng fēng bào qiū.
    庭花舞影月當午,檐樹有聲風報秋。
    zú juàn dú xíng jīng chěn chuō, fā xī jiǔ zuò qiè sōu liú.
    足倦獨行驚踸踔,發稀久坐怯颼飀。
    jī hào rì chū xián wú shì, yòu xiàng qīng xī nòng diào zhōu.
    雞號日出閑無事,又向清溪弄釣舟。

    “足倦獨行驚踸踔”平仄韻腳

    拼音:zú juàn dú xíng jīng chěn chuō
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “足倦獨行驚踸踔”的相關詩句

    “足倦獨行驚踸踔”的關聯詩句

    網友評論


    * “足倦獨行驚踸踔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“足倦獨行驚踸踔”出自陸游的 《夜坐庭中達旦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品