“欹枕臥看靈壁山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欹枕臥看靈壁山”全詩
臨窗靜試下巖硯,欹枕臥看靈壁山。
紅練帶飛俱意得,錦熏籠暖尚香慳。
今朝社過添惆悵,高棟巢空燕未還。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《幽思》陸游 翻譯、賞析和詩意
《幽思》是陸游創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云際茅茨一兩間,
春來幽春日相關。
臨窗靜試下巖硯,
欹枕臥看靈壁山。
紅練帶飛俱意得,
錦熏籠暖尚香慳。
今朝社過添惆悵,
高棟巢空燕未還。
中文譯文:
在云層間的茅屋里,只有一兩間,
春天來了,幽靜的春光與我相關。
我靜靜地坐在窗前,試著用巖石墨盒寫字,
依靠枕頭躺著,望著靈壁山。
紅絲練帶隨風飄揚,都能理解我的心情,
錦熏的香籠里暖意還很濃。
今天社交場合上的離別增加了我的憂傷,
高棟的巢巢空,燕子還沒有歸來。
詩意:
這首詩詞展現了陸游內心深處的幽思之境。詩人描述了自己居住的簡陋茅屋,以及春天帶來的寧靜和美好。他靜靜地坐在窗前,用巖石墨盒寫字,或依靠枕頭躺著,凝望著靈壁山。紅絲練帶隨風飄揚,表達了詩人心境的獨特情感。錦熏的香籠里仍然散發著溫暖的香氣,但是今天的社交場合上的別離讓他感到更加憂傷。高樓的巢巢空,燕子還沒有歸來,這句表達了詩人心中的寂寞和不安。
賞析:
《幽思》這首詩詞以簡潔的表達展現了陸游內心的情感和思緒。詩人通過描繪自然景物和個人感受,表達了對歲月流轉和人情冷暖的感慨。茅屋、巖硯、靈壁山等形象生動地描繪了詩人的生活環境和思考場景。紅絲練帶和錦熏籠則象征著溫暖和美好的事物,與詩人內心的幽思相呼應。最后兩句表達了詩人的孤獨和失落,高樓的巢空,燕子還未歸來,映照出詩人對親友離別的思念之情。整首詩以簡練的語言展示了詩人內心深處的情感體驗,給人以思索和共鳴的空間。
“欹枕臥看靈壁山”全詩拼音讀音對照參考
yōu sī
幽思
yún jì máo cí yī liǎng jiān, chūn lái yōu chūn rì xiāng guān.
云際茅茨一兩間,春來幽春日相關。
lín chuāng jìng shì xià yán yàn, yī zhěn wò kàn líng bì shān.
臨窗靜試下巖硯,欹枕臥看靈壁山。
hóng liàn dài fēi jù yì de, jǐn xūn lóng nuǎn shàng xiāng qiān.
紅練帶飛俱意得,錦熏籠暖尚香慳。
jīn zhāo shè guò tiān chóu chàng, gāo dòng cháo kōng yàn wèi hái.
今朝社過添惆悵,高棟巢空燕未還。
“欹枕臥看靈壁山”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。