“半酣自喜有兒酬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半酣自喜有兒酬”全詩
矮黃不待園官送,小白每煩溪女留。
頓飽可憐頻夢與,半酣自喜有兒酬。
不如意事何窮已?且放團欒一笑休。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《與兒輩小集》陸游 翻譯、賞析和詩意
《與兒輩小集》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天到了,我高興的事情很多,吳地的優質稻米剛剛磨成的酒,裝在新酒甕里。我不需要等待園官送來的矮黃酒,因為我經常請溪邊的女子留下一些小白酒給我。酒喝得飽了,可憐的是我常常做夢夢到和酒一起,半醉半醒的時候自己卻很高興,因為有兒輩們來給我敬酒。不如意的事情何止有這些呢?現在就讓我們放下煩惱,一起笑一笑吧。
這首詩詞以秋天的景象為背景,表達了詩人對生活中愉快事物的享受和對困境的豁達態度。詩人喜歡新鮮的吳地稻米酒,不愿等待官府送來的普通酒,也常常招待溪邊的女子,享受自然之美和人情之樂。盡管生活中有不如意的事情,但詩人選擇放下煩惱,通過笑對困境來調節自己的情緒。整首詩詞流暢明快,情感真摯,表達了詩人積極向上、樂觀豁達的生活態度。
這首詩詞展示了陸游對生活的熱愛和對快樂的追求。他將新鮮的酒和美好的自然景色聯系在一起,表達了對美食和美景的贊美之情。雖然生活中會有不如意的事情,但詩人選擇通過歡笑和豁達的心態來面對困境,表現出一種積極向上的生活態度。詩中的“團欒”一笑,象征著放下煩惱,以歡笑來對抗困境,寄托了詩人對美好生活的向往。
總之,這首詩詞以秋天的景象為背景,展示了詩人對生活的熱愛和對快樂的追求。通過贊美美食和美景,表達了詩人對愉快事物的享受。詩人選擇積極向上、豁達的心態來面對困境,通過放下煩惱、歡笑的方式來調節情緒,展現了一種樂觀向上的生活態度。
“半酣自喜有兒酬”全詩拼音讀音對照參考
yǔ ér bèi xiǎo jí
與兒輩小集
lǎo zi qiū lái lè shì chóu, wú jīng xīn dǎo jiǔ xīn chōu.
老子秋來樂事稠,吳粳新搗酒新篘。
ǎi huáng bù dài yuán guān sòng, xiǎo bái měi fán xī nǚ liú.
矮黃不待園官送,小白每煩溪女留。
dùn bǎo kě lián pín mèng yǔ, bàn hān zì xǐ yǒu ér chóu.
頓飽可憐頻夢與,半酣自喜有兒酬。
bù rú yì shì hé qióng yǐ? qiě fàng tuán luán yī xiào xiū.
不如意事何窮已?且放團欒一笑休。
“半酣自喜有兒酬”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。