“徙倚闌干月正中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徙倚闌干月正中”全詩
天宇了無云一點,城樓俄報鼓三通。
庭皋簌簌吹凋葉,江渚翩翩落斷鴻。
回首人間塵土惡,騎鯨聊駐水精宮。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《月下獨坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
《月下獨坐》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我獨自坐在月光下,清晨微風吹拂著我的發根。
我靠在欄桿上,明亮的月光正好在我面前。
天空中沒有一絲云彩,城樓上突然響起了三聲鼓聲。
庭院里的樹葉沙沙作響,江邊的草地上一只翩翩起舞的鴻雁墜落。
回首望向塵世間的紛擾,感到人世間的塵土惡劣。
我想起騎鯨魚的傳說,仿佛停留在水晶宮中。
詩意:
《月下獨坐》表達了詩人陸游對自然和人世間的思考和感慨。詩中,詩人獨自坐在月光下,感受微風拂過頭發,靠在欄桿上欣賞著明亮的月光。他描述了天空晴朗無云,城樓上突然響起鼓聲的場景。庭院中的樹葉沙沙作響,江邊的鴻雁翩翩起舞。回首望向塵世間的紛擾,詩人對人世間的繁雜和浮躁感到厭倦和厭惡。最后,他想起了騎鯨魚的傳說,仿佛能夠駐足在水晶宮中,遠離喧囂的塵世。
賞析:
《月下獨坐》以詩人獨自坐在月光下的情景為背景,通過對自然景物的描繪,表達了對塵世間紛擾的厭倦和對寧靜與清幽的向往。詩中的月光、微風、無云的天空和落葉等形象,營造出一種靜謐、幽靜的意境。城樓上鼓聲的突然響起,給詩中的寧靜增添一絲動感,同時也象征著對現實世界的干擾和打擾。
詩中的“回首人間塵土惡”表達了詩人對塵世間繁雜瑣碎、浮躁喧囂的厭倦之情。他希望能夠遠離這種塵世的紛擾,尋找一份寧靜和清凈。最后兩句“騎鯨聊駐水精宮”,引用了傳說中騎鯨魚的仙人,表達了詩人對遁入幽深寧靜之地的向往和憧憬。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對人世間煩囂的厭倦和對寧靜清幽的追求,通過對自然景物的描繪和意象的運用,營造出一種空靈、靜謐的意境,給人以舒適、寧靜的感受。這首詩詞展現了陸游清峻、豪放的詩風,同時也表達了他對人生和人世間的深刻思考和獨立見解。
“徙倚闌干月正中”全詩拼音讀音對照參考
yuè xià dú zuò
月下獨坐
fā gēn xiāo shuǎng shòu wēi fēng, xǐ yǐ lán gān yuè zhèng zhōng.
發根蕭爽受微風,徙倚闌干月正中。
tiān yǔ liǎo wú yún yì diǎn, chéng lóu é bào gǔ sān tòng.
天宇了無云一點,城樓俄報鼓三通。
tíng gāo sù sù chuī diāo yè, jiāng zhǔ piān piān luò duàn hóng.
庭皋簌簌吹凋葉,江渚翩翩落斷鴻。
huí shǒu rén jiān chén tǔ è, qí jīng liáo zhù shuǐ jīng gōng.
回首人間塵土惡,騎鯨聊駐水精宮。
“徙倚闌干月正中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。