“安枕了無夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安枕了無夢”全詩
向來萬里心,盡付一竹床。
新筍出林表,森然羽林槍。
時聞解籜聲,靈府生清涼。
平生喜晝眠,此志晚乃償;安枕了無夢,孰為蝶與莊?徐起掬寒泉,中有菱絲香。
清嘯送落日,與世永相忘。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《竹窗晝眠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《竹窗晝眠》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初夏暑雨薄,但覺白日長。
向來萬里心,盡付一竹床。
新筍出林表,森然羽林槍。
時聞解籜聲,靈府生清涼。
平生喜晝眠,此志晚乃償;
安枕了無夢,孰為蝶與莊?
徐起掬寒泉,中有菱絲香。
清嘯送落日,與世永相忘。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夏日午后的景象,以及詩人在竹窗下午眠時的心境。夏初時節,雨水稀少,白天感覺特別漫長。詩人將自己的思緒和心情全部交付于一張竹榻。竹林中新的竹筍冒出地面,猶如一支支整齊的軍槍。時而能聽到竹葉摩擦的聲音,仿佛靈府中生出了清涼。詩人一生鐘愛在白天午睡,現在終于實現了這個心愿。他安枕無夢,不再像蝴蝶一樣游離虛幻的世界和莊嚴的現實之間。他慢慢地掬起寒泉,感受到其中微微散發的菱絲香氣。在夕陽的余暉中,他發出清脆的嘯聲,與世界永遠地相忘。
賞析:
這首詩詞通過對初夏午后的描繪,展示了詩人陸游對自然和生活的感悟。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對長夏午睡的喜愛和追求。他將自己的心思放置于竹榻之上,將萬里心盡付于一竹床,表達出對樸素生活的向往和追求心靈寧靜的愿望。通過描述竹林中新生的竹筍和解籜的聲音,詩人傳遞了大自然的生機和清涼之感,同時也暗示了人類內心的寧靜和清涼。詩人將自己的愿望與現實相結合,通過安枕無夢,表達了對虛幻世界的拒絕,追求心靈的安寧和真實。最后,他以清脆的嘯聲送別落日,與世界永遠地相忘,表達了對塵世煩惱的超脫和對自由境界的向往。
這首詩詞以簡約的語言描繪了一個安靜、清涼的夏日午后場景,通過對自然景物的描繪和詩人內心的表達,展示了對平和寧靜生活的向往和追求。它既表達了對樸素生活的熱愛,又透露出對心靈寧靜的追求,是陸游詩詞中的一首代表作品。
“安枕了無夢”全詩拼音讀音對照參考
zhú chuāng zhòu mián
竹窗晝眠
chū xià shǔ yǔ báo, dàn jué bái rì zhǎng.
初夏暑雨薄,但覺白日長。
xiàng lái wàn lǐ xīn, jǐn fù yī zhú chuáng.
向來萬里心,盡付一竹床。
xīn sǔn chū lín biǎo, sēn rán yǔ lín qiāng.
新筍出林表,森然羽林槍。
shí wén jiě tuò shēng, líng fǔ shēng qīng liáng.
時聞解籜聲,靈府生清涼。
píng shēng xǐ zhòu mián, cǐ zhì wǎn nǎi cháng ān zhěn liǎo wú mèng, shú wèi dié yǔ zhuāng? xú qǐ jū hán quán, zhōng yǒu líng sī xiāng.
平生喜晝眠,此志晚乃償;安枕了無夢,孰為蝶與莊?徐起掬寒泉,中有菱絲香。
qīng xiào sòng luò rì, yǔ shì yǒng xiāng wàng.
清嘯送落日,與世永相忘。
“安枕了無夢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。