“畏病如畏亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畏病如畏亂”全詩
人所忽不省,我思嘗熟爛。
夜臥不安席,晨起寧待旦?雖云親藥石,得失每參半。
人情喜一快,往往觸剽悍。
收功寧使遲,覆敗不可玩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病戒》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病戒》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病戒
憂身如憂國,畏病如畏亂;
此身雖幸健,敢作無事看?
禍福在呼吸,恐懼兼寢飯。
人所忽不省,我思嘗熟爛。
夜臥不安席,晨起寧待旦?
雖云親藥石,得失每參半。
人情喜一快,往往觸剽悍。
收功寧使遲,覆敗不可玩。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陸游對疾病的憂慮和對生活的思考。詩人將個人的病痛與國家的憂患相比較,認為個人的健康問題和國家的安危一樣重要。他感到對疾病的恐懼就像對社會動蕩的恐懼一樣強烈。雖然他的身體還算健康,但他是否敢于懶散無事?他意識到禍福就在一念之間,恐懼和病痛使他難以入眠,難以享受飯食。他覺得人們常常忽視這種病痛的存在,而他卻深思熟慮。夜晚他無法在床上安眠,早晨也不敢等待天亮。盡管他倚重藥物,但得失之間仍然猶豫不決。人情的喜怒哀樂往往使人陷入麻煩之中。他認為應該及時結束工作,不要拖延,因為失敗是不可取笑的。
這首詩揭示了作者對疾病、恐懼和人性的思考,通過對個人與國家、健康與動蕩、喜怒與收斂之間的對比,表達了對人生的感慨和警示。同時,詩中運用了對比和反問的修辭手法,以及平實的語言表達,使整首詩詞顯得樸素而深刻。這首詩詞展示了陸游作為一位宋代文人的獨特視角和對人生的思索,具有一定的哲理意味,同時也反映了當時社會中人們對疾病和動蕩的擔憂和思考。
“畏病如畏亂”全詩拼音讀音對照參考
bìng jiè
病戒
yōu shēn rú yōu guó, wèi bìng rú wèi luàn cǐ shēn suī xìng jiàn, gǎn zuò wú shì kàn? huò fú zài hū xī, kǒng jù jiān qǐn fàn.
憂身如憂國,畏病如畏亂;此身雖幸健,敢作無事看?禍福在呼吸,恐懼兼寢飯。
rén suǒ hū bù xǐng, wǒ sī cháng shú làn.
人所忽不省,我思嘗熟爛。
yè wò bù ān xí, chén qǐ níng dài dàn? suī yún qīn yào shí, dé shī měi cān bàn.
夜臥不安席,晨起寧待旦?雖云親藥石,得失每參半。
rén qíng xǐ yī kuài, wǎng wǎng chù piāo hàn.
人情喜一快,往往觸剽悍。
shōu gōng níng shǐ chí, fù bài bù kě wán.
收功寧使遲,覆敗不可玩。
“畏病如畏亂”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。