• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “牽率強為看”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    牽率強為看”出自唐代杜甫的《宴忠州使君侄宅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiān lǜ qiáng wèi kàn,詩句平仄:平仄平仄仄。

    “牽率強為看”全詩

    《宴忠州使君侄宅》
    出守吾家侄,殊方此日歡。
    自須游阮巷,不是怕湖灘。
    樂助長歌逸,杯饒旅思寬。
    昔曾如意舞,牽率強為看

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《宴忠州使君侄宅》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    宴忠州使君侄宅

    出守吾家侄,殊方此日歡。
    自須游阮巷,不是怕湖灘。
    樂助長歌逸,杯饒旅思寬。
    昔曾如意舞,牽率強為看。

    詩詞的中文譯文:
    宴請忠州使君的侄兒
    離開家鄉到異鄉的今天,大家都特別高興。
    自己想要去游走阮巷,不是因為害怕湖灘。
    音樂助興,長歌激情,酒杯不斷地對旅思流連。
    曾經曾在如意舞中,追隨她翩翩起舞,卻被宦官抬高來觀看。

    詩意和賞析:
    這首詩是杜甫在忠州的時候寫的,詩人親自出使為侄兒慶賀升官之喜。忠州是一個疆域遼闊、風景秀麗的地方,詩人表達了自己歡迎侄兒來宴請的心情。詩中通過描繪游走在阮巷和湖灘之間,表達了詩人對侄兒獲取新鮮經歷的鼓勵,也表達了自己不畏懼艱難險阻的精神。

    接著詩人談到音樂和酒宴,這是詩人為侄兒慶賀升官的安排。音樂和美酒使得宴會更加愉快,也讓人思緒流連。這也表達了詩人對侄兒的祝福和美好祝愿。

    最后兩句描寫了曾經侄兒以舞姿如意、引人注目的場景。然而,由于世俗權貴的因素,被強行抬高來觀看,這是詩人對侄兒曾經的遭遇所產生的遺憾之情。

    整首詩通過表達侄兒遠離家鄉,來到陌生的地方,詩人對他的慶賀和祝福,以及對他曾經的遺憾,以留給讀者深思。同時,表達了詩人對傳統美德的崇敬和對時代現實的思考,具有深遠的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “牽率強為看”全詩拼音讀音對照參考

    yàn zhōng zhōu shǐ jūn zhí zhái
    宴忠州使君侄宅

    chū shǒu wú jiā zhí, shū fāng cǐ rì huān.
    出守吾家侄,殊方此日歡。
    zì xū yóu ruǎn xiàng, bú shì pà hú tān.
    自須游阮巷,不是怕湖灘。
    lè zhù cháng gē yì, bēi ráo lǚ sī kuān.
    樂助長歌逸,杯饒旅思寬。
    xī céng rú yì wǔ, qiān lǜ qiáng wèi kàn.
    昔曾如意舞,牽率強為看。

    “牽率強為看”平仄韻腳

    拼音:qiān lǜ qiáng wèi kàn
    平仄:平仄平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “牽率強為看”的相關詩句

    “牽率強為看”的關聯詩句

    網友評論

    * “牽率強為看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“牽率強為看”出自杜甫的 《宴忠州使君侄宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品