“遙想再來非四入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙想再來非四入”全詩
塵侵白拂繩床冷,露滴青松卵塔成。
遙想再來非四入,尚應相見話三生。
放翁大欠修行力,未免人間愴別情。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《哭徑山策老》陸游 翻譯、賞析和詩意
《哭徑山策老》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了陸游對逝去的朋友徑山策老的哀悼之情。
詩詞的中文譯文如下:
岌岌龍門萬衲傾,
翩翩只履又西行。
塵侵白拂繩床冷,
露滴青松卵塔成。
遙想再來非四入,
尚應相見話三生。
放翁大欠修行力,
未免人間愴別情。
詩詞的詩意是,陸游在詩中表達了對徑山策老的思念和哀悼之情。詩中描述了龍門山的景色,山勢險峻,萬壑縱橫,但徑山策老卻輕盈地穿行其中,自由自在地向西行去。詩人感嘆塵土侵蝕了白拂繩床,露水滴落在青松上形成了卵塔,這些景象都讓他回憶起與徑山策老的往事。他遙想著再次相見,但這次不再是四季輪回的相見,而是在三生中再度相聚。最后,陸游稱贊徑山策老是一個修行力量巨大的人,但在人間的離別情感中,他也無法免俗地感到悲傷。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了陸游對徑山策老的深深懷念和對生死的思考。它以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對友誼和人生的珍視,同時也反映了人們對逝去親友的無盡思念和對生命的無奈感慨。
“遙想再來非四入”全詩拼音讀音對照參考
kū jìng shān cè lǎo
哭徑山策老
jí jí lóng mén wàn nà qīng, piān piān zhǐ lǚ yòu xī xíng.
岌岌龍門萬衲傾,翩翩只履又西行。
chén qīn bái fú shéng chuáng lěng, lù dī qīng sōng luǎn tǎ chéng.
塵侵白拂繩床冷,露滴青松卵塔成。
yáo xiǎng zài lái fēi sì rù, shàng yīng xiāng jiàn huà sān shēng.
遙想再來非四入,尚應相見話三生。
fàng wēng dà qiàn xiū xíng lì, wèi miǎn rén jiān chuàng bié qíng.
放翁大欠修行力,未免人間愴別情。
“遙想再來非四入”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。