“又向關門把酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又向關門把酒杯”全詩
車轍自隨芳草遠,歲華無奈夕陽催。
驛前歷歷堠雙只,陌上悠悠人去來。
不為途窮身易老,百年回首總堪哀。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夢題驛壁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夢題驛壁》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
半生征袖厭風埃,
又向關門把酒杯。
車轍自隨芳草遠,
歲華無奈夕陽催。
驛前歷歷堠雙只,
陌上悠悠人去來。
不為途窮身易老,
百年回首總堪哀。
中文譯文:
半生征途中,我厭倦了風塵的污染,
再次來到關門前,舉起酒杯。
車轍自然而然地隨著芳草遠去,
歲月的流逝無法阻擋夕陽的催促。
驛站前的馬蹄聲清晰可聞,
路上的行人來來往往。
我不愿因為旅途的艱辛而變老,
百年之后回首,總是令人悲傷。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人陸游對人生的思考和感慨。詩人在半生的征途中,厭倦了風塵的污染,再次來到關門前,舉起酒杯,表達了對逝去時光的追憶和對未來的期待。詩中的車轍隨著芳草遠去,暗示著歲月的流逝,夕陽的催促,表達了時間的無情和生命的短暫。
驛站前的馬蹄聲和路上的行人來來往往,描繪了繁忙的人世間的景象,暗示了人們匆匆忙忙的生活和時光的流轉。詩人表示不愿因為旅途的艱辛而變老,百年之后回首,總是令人悲傷,表達了對光陰易逝、歲月如梭的感慨和對人生短暫的思考。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對人生的深刻思考和對時光流逝的感慨,展現了對生命的珍惜和對逝去時光的追憶,給人以深深的思考和觸動。
“又向關門把酒杯”全詩拼音讀音對照參考
mèng tí yì bì
夢題驛壁
bàn shēng zhēng xiù yàn fēng āi, yòu xiàng guān mén bà jiǔ bēi.
半生征袖厭風埃,又向關門把酒杯。
chē zhé zì suí fāng cǎo yuǎn, suì huá wú nài xī yáng cuī.
車轍自隨芳草遠,歲華無奈夕陽催。
yì qián lì lì hòu shuāng zhǐ, mò shàng yōu yōu rén qù lái.
驛前歷歷堠雙只,陌上悠悠人去來。
bù wéi tú qióng shēn yì lǎo, bǎi nián huí shǒu zǒng kān āi.
不為途窮身易老,百年回首總堪哀。
“又向關門把酒杯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。