“霜近平郊多雁落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜近平郊多雁落”全詩
短筇倚壁知身健,小甑炊粳喜歲豐。
霜近平郊多雁落,雨頻斷港有船通。
更余一事生詩興,烏柏新添數葉紅。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋晚衰疾稍平聊識喜懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋晚衰疾稍平聊識喜懷》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在秋天的晚上,身體雖然衰弱,但心情卻稍微平靜,感受到了一些喜悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
世事紛紛博局中,豈知造物貸衰翁。
短筇倚壁知身健,小甑炊粳喜歲豐。
霜近平郊多雁落,雨頻斷港有船通。
更余一事生詩興,烏柏新添數葉紅。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和作者的內心感受為主題,表達了對生活的思考和對秋天的感悟。
首先,作者在世事紛紛的紛擾中,意識到人生的無常和變化。他認為人類只是造物主的借貸者,而時間的流逝使人們逐漸衰老。
然而,盡管作者的身體狀況不佳,他仍然能夠感受到一些喜悅。他倚著短短的竹筇,意味著他的身體還算健康。他用小甑煮粳米,象征著豐收的喜悅。這些細微的喜悅使他的心情稍微平靜下來。
接下來,作者描繪了秋天的景象。秋天的霜降臨,平原上的雁群紛紛飛落,雨水頻繁,港口的船只仍然通行。這些景象反映了季節的變化和自然界的運行,也暗示了人生的起伏和變化。
最后,作者提到自己因為一件事而產生了寫詩的興致。烏柏樹上新添了幾片紅葉,這景象激發了他的創作靈感。這表明即使在衰老和困境中,作者仍然能夠從微小的事物中找到美和喜悅,并通過寫詩來表達自己的情感。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和表達作者內心感受,傳達了對生活的思考和對秋天的感悟。盡管作者身體衰弱,但他仍然能夠從細微之處感受到喜悅,并通過寫詩來表達自己的情感。這首詩詞展示了作者對生活的積極態度和對美的追求。
“霜近平郊多雁落”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn shuāi jí shāo píng liáo shí xǐ huái
秋晚衰疾稍平聊識喜懷
shì shì fēn fēn bó jú zhōng, qǐ zhī zào wù dài shuāi wēng.
世事紛紛博局中,豈知造物貸衰翁。
duǎn qióng yǐ bì zhī shēn jiàn, xiǎo zèng chuī jīng xǐ suì fēng.
短筇倚壁知身健,小甑炊粳喜歲豐。
shuāng jìn píng jiāo duō yàn luò, yǔ pín duàn gǎng yǒu chuán tōng.
霜近平郊多雁落,雨頻斷港有船通。
gèng yú yī shì shēng shī xìng, wū bǎi xīn tiān shù yè hóng.
更余一事生詩興,烏柏新添數葉紅。
“霜近平郊多雁落”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。