“忘卻如今兩鬢絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘卻如今兩鬢絲”全詩
乘淡月時和雪看,斸蒼苔地帶花移。
先春瘦損應多恨,靜夜香來更一奇。
醉倒欄邊君勿笑,明朝紅萼綴空枝。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山亭觀梅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山亭觀梅》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在山亭觀賞梅花時的情景和感受。
詩詞的中文譯文如下:
與梅歲歲有幽期,
忘卻如今兩鬢絲。
乘淡月時和雪看,
斸蒼苔地帶花移。
先春瘦損應多恨,
靜夜香來更一奇。
醉倒欄邊君勿笑,
明朝紅萼綴空枝。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者與梅花結下的深厚情誼。詩的開頭,作者說自己與梅花有著歲歲相約的幽期,意味著他每年都會去山亭觀賞梅花。接著,他說自己忘卻了現在的年華已經逝去,兩鬢已經斑白,說明了他對梅花的鐘愛和執著。
在淡月的光輝下,作者與雪一同觀賞梅花,用斧子砍掉蒼苔,將梅花移植到地上,展示了他對梅花的熱愛和呵護。他認為梅花是先春時節的瘦弱之物,應該倍加憐惜。在寧靜的夜晚,梅花的香氣更加奇特,給人以愉悅的感受。
最后兩句表達了作者的豪情壯志。他說自己醉倒在欄邊,希望讀者不要嘲笑他,因為明天梅花的紅色花瓣將會點綴在空枝上,給人以美好的希望和期待。
這首詩詞通過描繪梅花的美麗和作者對梅花的情感表達,展示了作者對自然的熱愛和對生命的熱情。同時,通過對梅花的贊美和自己的豪情壯志,表達了作者積極向上的人生態度和對未來的美好期待。
“忘卻如今兩鬢絲”全詩拼音讀音對照參考
shān tíng guān méi
山亭觀梅
yǔ méi suì suì yǒu yōu qī, wàng què rú jīn liǎng bìn sī.
與梅歲歲有幽期,忘卻如今兩鬢絲。
chéng dàn yuè shí hé xuě kàn, zhǔ cāng tái dì dài huā yí.
乘淡月時和雪看,斸蒼苔地帶花移。
xiān chūn shòu sǔn yīng duō hèn, jìng yè xiāng lái gèng yī qí.
先春瘦損應多恨,靜夜香來更一奇。
zuì dào lán biān jūn wù xiào, míng cháo hóng è zhuì kōng zhī.
醉倒欄邊君勿笑,明朝紅萼綴空枝。
“忘卻如今兩鬢絲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。