“刪取財十一”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“刪取財十一”全詩
詩降為楚騷,猶足中六律。
天未喪斯文,杜老乃獨出。
陵遲至元白,固已可憤疾;及觀晚唐作,令人欲焚筆。
此風近復熾,隙穴始難窒,淫哇解移人,往往喪妙質。
苦言告學者,切勿為所怵;杭川必至海,為道當擇術。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《宋都曹屢寄詩且督和答作此示之》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是陸游的《宋都曹屢寄詩且督和答作此示之》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古詩三千篇,刪取財十一,
每讀先再拜,若聽清廟瑟。
詩降為楚騷,猶足中六律。
天未喪斯文,杜老乃獨出。
陵遲至元白,固已可憤疾;
及觀晚唐作,令人欲焚筆。
此風近復熾,隙穴始難窒,
淫哇解移人,往往喪妙質。
苦言告學者,切勿為所怵;
杭川必至海,為道當擇術。
詩詞的中文譯文如下:
古詩三千篇,刪去財十一,
每讀先再拜,如同聽到清廟的琴聲。
詩歌已經降為楚辭,仍然足以媲美六律。
天空尚未失去這種文化,杜甫老先生卻獨樹一幟。
陵遲至元白,確實令人憤慨;
再看晚唐的作品,讓人欲將筆焚毀。
這種風氣近來又復燃,狹小的空間已經難以遮掩,
低俗的作品扭曲了人們的思想,時常喪失了美妙的品質。
我苦口婆心地告誡學者們,切勿被這些所嚇倒;
杭州和川渝地區必將通向大海,追求道路時應選擇正確的方法。
這首詩詞表達了陸游對當時文學狀況的憂慮和批評。他認為古代的詩詞數量眾多,但現在只剩下很少的精品。他對于當時的文學風氣感到憤慨,認為晚唐以來的作品質量下降,甚至令人想要焚毀。他指出這種低俗的文學風氣正在復燃,難以遏制,對人們的思想產生了負面影響,喪失了美妙的品質。最后,他告誡學者們不要被這種風氣所嚇倒,應該選擇正確的道路追求文學藝術的發展。整首詩詞表達了作者對于文學的熱愛和對于時代風氣的擔憂,同時也是對于學者們的勸誡和鼓勵。
“刪取財十一”全詩拼音讀音對照參考
sòng dōu cáo lǚ jì shī qiě dū hé dá zuò cǐ shì zhī
宋都曹屢寄詩且督和答作此示之
gǔ shī sān qiān piān, shān qǔ cái shí yī, měi dú xiān zài bài, ruò tīng qīng miào sè.
古詩三千篇,刪取財十一,每讀先再拜,若聽清廟瑟。
shī jiàng wèi chǔ sāo, yóu zú zhōng liù lǜ.
詩降為楚騷,猶足中六律。
tiān wèi sàng sī wén, dù lǎo nǎi dú chū.
天未喪斯文,杜老乃獨出。
líng chí zhì yuán bái, gù yǐ kě fèn jí jí guān wǎn táng zuò, lìng rén yù fén bǐ.
陵遲至元白,固已可憤疾;及觀晚唐作,令人欲焚筆。
cǐ fēng jìn fù chì, xì xué shǐ nán zhì, yín wa jiě yí rén, wǎng wǎng sàng miào zhì.
此風近復熾,隙穴始難窒,淫哇解移人,往往喪妙質。
kǔ yán gào xué zhě, qiē wù wèi suǒ chù háng chuān bì zhì hǎi, wèi dào dāng zé shù.
苦言告學者,切勿為所怵;杭川必至海,為道當擇術。
“刪取財十一”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。