“參謀承詔上丹墀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“參謀承詔上丹墀”全詩
苦言到口真當發,圣度如天莫自疑。
萬里寄聲長不達,一尊相屬豈前期。
遙憐霜曉朝衣冷,深愧江城睡足時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《送呂彥升參謀》陸游 翻譯、賞析和詩意
《送呂彥升參謀》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了陸游送別呂彥升參謀的情景,表達了對呂彥升的贊賞和自責之情。
詩詞的中文譯文如下:
楚塞蕭條久宿師,
參謀承詔上丹墀。
苦言到口真當發,
圣度如天莫自疑。
萬里寄聲長不達,
一尊相屬豈前期。
遙憐霜曉朝衣冷,
深愧江城睡足時。
詩意和賞析:
這首詩詞以楚塞為背景,描繪了呂彥升長期在邊塞駐守的情景。呂彥升因為承受了皇帝的詔命,被任命為參謀,要上朝向皇帝請示。陸游在詩中表達了對呂彥升的敬佩和贊賞之情。
詩中提到了呂彥升苦口婆心地陳述自己的意見,表示他的忠誠和堅持。陸游認為呂彥升的言辭真實可信,他的圣明才智如同天一般,不應該懷疑。
然而,由于邊塞的遙遠,呂彥升的聲音無法傳達到遠方,他們無法及時交流。陸游感嘆萬里之遙,無法傳遞呂彥升的聲音,同時也表達了對呂彥升的思念之情。
最后兩句詩中,陸游表達了自己對呂彥升的羨慕和自責。他羨慕呂彥升能夠在清晨的寒霜中穿衣起程,而自己卻在江城里舒適地享受睡眠。這種自責和羨慕的情感,表達了陸游對呂彥升的敬佩和自省。
總的來說,這首詩詞通過描繪呂彥升參謀的情景,表達了對他的贊賞和敬佩之情,同時也表達了自己的自責和思念之情。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了陸游對忠誠和聰明才智的崇高追求。
“參謀承詔上丹墀”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǚ yàn shēng cān móu
送呂彥升參謀
chǔ sāi xiāo tiáo jiǔ sù shī, cān móu chéng zhào shàng dan chi.
楚塞蕭條久宿師,參謀承詔上丹墀。
kǔ yán dào kǒu zhēn dāng fā, shèng dù rú tiān mò zì yí.
苦言到口真當發,圣度如天莫自疑。
wàn lǐ jì shēng zhǎng bù dá, yī zūn xiāng shǔ qǐ qián qī.
萬里寄聲長不達,一尊相屬豈前期。
yáo lián shuāng xiǎo cháo yī lěng, shēn kuì jiāng chéng shuì zú shí.
遙憐霜曉朝衣冷,深愧江城睡足時。
“參謀承詔上丹墀”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。