“郊原高下水縱橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郊原高下水縱橫”全詩
煙蕪漫漫如添色,谷鳥關關已變聲。
迨酒賤時須痛飲,得人扶處盡閑行。
隔湖遙指蘭亭路,鄰叟追隨羨眼明。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新晴野步》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新晴野步》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吹盡浮云旋作晴,
郊原高下水縱橫。
煙蕪漫漫如添色,
谷鳥關關已變聲。
迨酒賤時須痛飲,
得人扶處盡閑行。
隔湖遙指蘭亭路,
鄰叟追隨羨眼明。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晴朗的天氣,詩人在郊外散步時觀察到了自然景色的變化。浮云被風吹散,天空變得晴朗明亮。郊原地勢高低起伏,水流縱橫交錯。煙霧彌漫,給景色增添了一層色彩。谷中的鳥兒已經開始改變鳴叫的聲音。
詩人在詩中表達了對自然景色的觀察和感受。他提到了酒賤時要多喝,這可能是詩人對逆境時要堅持樂觀和享受生活的態度的暗示。得到朋友的幫助后,詩人可以盡情地閑逛。最后,詩人通過指著遠處的蘭亭路,表達了對鄰居老人羨慕的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了自然景色的變化,展示了詩人對自然的敏感和對生活的熱愛。通過對天空、地勢、煙霧和鳥鳴的描繪,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美麗的自然環境中。
詩人在詩中融入了自己的情感和思考。他通過提到酒賤時要痛飲和得到朋友幫助后盡情閑逛,表達了對逆境時要堅持樂觀和享受生活的態度。最后,詩人通過指著蘭亭路,表達了對鄰居老人羨慕的情感,展示了對智慧和長壽的向往。
整體而言,這首詩詞通過對自然景色的描繪和詩人情感的表達,展示了對自然和生活的熱愛,同時也傳達了一種積極向上的生活態度。
“郊原高下水縱橫”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng yě bù
新晴野步
chuī jǐn fú yún xuán zuò qíng, jiāo yuán gāo xià shuǐ zòng héng.
吹盡浮云旋作晴,郊原高下水縱橫。
yān wú màn màn rú tiān sè, gǔ niǎo guān guān yǐ biàn shēng.
煙蕪漫漫如添色,谷鳥關關已變聲。
dài jiǔ jiàn shí xū tòng yǐn, dé rén fú chù jǐn xián xíng.
迨酒賤時須痛飲,得人扶處盡閑行。
gé hú yáo zhǐ lán tíng lù, lín sǒu zhuī suí xiàn yǎn míng.
隔湖遙指蘭亭路,鄰叟追隨羨眼明。
“郊原高下水縱橫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。