“古者貝為貨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古者貝為貨”全詩
楮生借光輝,文字傳亡窮。
言利古所羞,孰謂汝不逢?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《砑蠡》陸游 翻譯、賞析和詩意
《砑蠡》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
古時候貝殼是貨幣,萬物都依賴它來交流;
后來人們珍視銅臭味,書幾被遺忘。
紙張借來光輝,文字傳播無窮。
言語的利益古人所羞恥,誰說你沒有遇到過?
這首詩詞表達了作者對于古代貝殼作為貨幣的思考,以及對于文字傳承和言語利益的反思。詩中提到古代貝殼作為交流媒介的重要性,但后來人們卻更加珍視銅臭味,貝殼的價值逐漸被忽視。作者通過借用紙張的光輝來傳承文字,強調了文字的重要性和傳播的無窮性。最后,作者質問現代人對于言語利益的追求,暗示言語利益與古人的價值觀相悖。
這首詩詞通過對古代貝殼、銅臭味和文字的對比,表達了作者對于傳統價值的思考和對于言語利益的質疑。它提醒人們珍視傳統文化的傳承和價值觀的思考,同時也呼喚人們對于言語利益的審慎和反思。整體上,這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的思想,具有一定的哲理性和啟示性。
“古者貝為貨”全詩拼音讀音對照參考
yà lí
砑蠡
gǔ zhě bèi wèi huò, shù wù lài yǐ tōng hòu shì guì tóng xiù, tuì chù shū jǐ zhōng.
古者貝為貨,庶物賴以通;後世貴銅臭,退處書幾中。
chǔ shēng jiè guāng huī, wén zì chuán wáng qióng.
楮生借光輝,文字傳亡窮。
yán lì gǔ suǒ xiū, shú wèi rǔ bù féng?
言利古所羞,孰謂汝不逢?
“古者貝為貨”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。