“佇立叩蓬戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佇立叩蓬戶”全詩
水風吹葛衣,草露濕芒履。
漁歌起遠汀,鬼火出破墓,凄清醒醉魂,荒怪入詩句。
到家夜已半,佇立叩蓬戶。
樨子猶讀書,一笑慰遲暮。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜出偏門還三山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜出偏門還三山》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮行走在南方斗牛星的邊緣,
人們回家走向西郊的路。
水風吹拂著葛衣,
草地上的露水濕了麥秸鞋。
漁歌從遠處的沙灘上傳來,
鬼火從破舊的墳墓中冒出,
凄涼的醒醉的靈魂,
荒誕怪異地進入了詩句之中。
回到家已經是深夜的半夜,
我站在門前敲擊著蓬門。
樨子依然在讀書,
他的微笑安慰了我遲暮的心情。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的場景,詩人陸游在夜晚離開偏僻的門戶,返回三山。詩中通過描寫月亮、風、水、草地、漁歌和鬼火等元素,展現了夜晚的幽靜和神秘感。詩人的心情也在詩中得到了表達,他感嘆時光的流逝,但同時也從樨子的微笑中找到了一絲慰藉。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了夜晚的景象,通過對自然和人物的描寫,展現了夜晚的寂靜和神秘。詩人運用了形象生動的詞語,如月行南斗邊、水風吹葛衣、草露濕芒履等,使讀者能夠感受到夜晚的清涼和靜謐。詩人通過漁歌和鬼火的描寫,增加了詩詞的神秘色彩,使整首詩詞更具有意境和想象力。
詩人在詩的結尾提到了樨子,他是詩人的朋友,依然在深夜讀書。這種情景給人一種寧靜和安慰的感覺,也表達了詩人對友情和知識的珍視。整首詩詞通過對夜晚景象和內心感受的描繪,展現了詩人對時光流逝和生命的思考,同時也傳達了對友情和知識的向往和追求。
“佇立叩蓬戶”全詩拼音讀音對照參考
yè chū piān mén hái sān shān
夜出偏門還三山
yuè xíng nán dòu biān, rén guī xī jiāo lù.
月行南斗邊,人歸西郊路。
shuǐ fēng chuī gé yī, cǎo lù shī máng lǚ.
水風吹葛衣,草露濕芒履。
yú gē qǐ yuǎn tīng, guǐ huǒ chū pò mù, qī qīng xǐng zuì hún, huāng guài rù shī jù.
漁歌起遠汀,鬼火出破墓,凄清醒醉魂,荒怪入詩句。
dào jiā yè yǐ bàn, zhù lì kòu péng hù.
到家夜已半,佇立叩蓬戶。
xī zi yóu dú shū, yī xiào wèi chí mù.
樨子猶讀書,一笑慰遲暮。
“佇立叩蓬戶”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。