“老子唯須糟筑丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子唯須糟筑丘”全詩
河洛未清非我責,山林高臥復何求!愚公可笑金堆屋,老子唯須糟筑丘。
華表無人識歸鶴,煙波底處有馴鷗?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《著書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《著書》是宋代陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生著書汗馬牛,
一事不施今白頭。
河洛未清非我責,
山林高臥復何求!
愚公可笑金堆屋,
老子唯須糟筑丘。
華表無人識歸鶴,
煙波底處有馴鷗?
詩意:
這首詩詞表達了陸游對自己一生的感慨和思考。他用平生著書、辛勤勞作的比喻,表達了自己為文學事業付出的努力和汗水。然而,他卻感到自己的努力似乎沒有得到應有的回報,白發已經現身。他認為,社會的不公和浮躁使得他的努力沒有得到應有的認可和價值。他對于愚公堆金積玉的行為感到可笑,而自己卻只能在貧困中苦苦支撐。他對于華表上的歸鶴無人識別,而煙波之中的馴鷗卻能得到關注,表達了他對于社會對于真正才華的誤解和偏見的不滿。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了陸游內心的苦悶和對社會現實的反思。他通過對比愚公和老子的命運,表達了自己對于社會不公和價值觀的質疑。他的詩詞中蘊含著對于真正才華和價值的追求,以及對于社會偏見和浮躁的批判。整首詩詞以自嘲和諷刺的口吻,展現了陸游對于自己命運的無奈和對于社會現實的不滿。這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了宋代社會的一些普遍問題,具有一定的時代意義。
“老子唯須糟筑丘”全詩拼音讀音對照參考
zhù shū
著書
píng shēng zhù shū hàn mǎ niú, yī shì bù shī jīn bái tóu.
平生著書汗馬牛,一事不施今白頭。
hé luò wèi qīng fēi wǒ zé, shān lín gāo wò fù hé qiú! yú gōng kě xiào jīn duī wū, lǎo zi wéi xū zāo zhù qiū.
河洛未清非我責,山林高臥復何求!愚公可笑金堆屋,老子唯須糟筑丘。
huá biǎo wú rén shí guī hè, yān bō dǐ chǔ yǒu xún ōu?
華表無人識歸鶴,煙波底處有馴鷗?
“老子唯須糟筑丘”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。