“綿綿鼻息自輕勻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綿綿鼻息自輕勻”全詩
赫赫心光誰障礙,綿綿鼻息自輕勻。
蒲龕紙帳藏身穩,香碗燈籠作夢新。
勿為霜寒憶溫暖,少林立雪彼何人。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《禪室》陸游 翻譯、賞析和詩意
《禪室》是一首宋代詩詞,作者是陸游。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早夸劇飲無勍敵,
晚覺安禪有宿因。
赫赫心光誰障礙,
綿綿鼻息自輕勻。
蒲龕紙帳藏身穩,
香碗燈籠作夢新。
勿為霜寒憶溫暖,
少林立雪彼何人。
詩意:
這首詩詞描述了作者在禪室中的體驗。作者在清晨時夸耀自己的飲酒能力,認為沒有任何敵手可以與之匹敵。而到了晚上,他感到內心平靜,能夠安心修禪,這是因為他有宿世的因緣。他的內心光明照耀,沒有任何障礙,他的呼吸平穩而綿綿不絕。他藏身于蒲龕紙簾之后,感到安穩無憂,如同香碗和燈籠一樣,他在夢中創造了新的世界。最后,他告誡自己不要因為外界的寒冷而懷念溫暖,就像少林寺中立雪的人一樣,他們是誰呢?
賞析:
這首詩詞以禪室為背景,表達了作者對禪修的向往和追求。詩中通過對自身狀態的描繪,展示了作者在禪室中的寧靜與平和。作者通過對自己內心的觀察,感受到了禪修的力量和美好。他將禪修比作安寧的夜晚,將自己的內心比作明亮的燈火,表達了對禪修境界的向往和追求。最后兩句詩以寒冷的霜和少林立雪的人作為對比,提醒自己不要因為外界的困難而忘記內心的溫暖和堅持。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對禪修境界的追求和對內心平靜的向往,給人以啟迪和思考。
“綿綿鼻息自輕勻”全詩拼音讀音對照參考
chán shì
禪室
zǎo kuā jù yǐn wú qíng dí, wǎn jué ān chán yǒu sù yīn.
早夸劇飲無勍敵,晚覺安禪有宿因。
hè hè xīn guāng shuí zhàng ài, mián mián bí xī zì qīng yún.
赫赫心光誰障礙,綿綿鼻息自輕勻。
pú kān zhǐ zhàng cáng shēn wěn, xiāng wǎn dēng lóng zuò mèng xīn.
蒲龕紙帳藏身穩,香碗燈籠作夢新。
wù wèi shuāng hán yì wēn nuǎn, shǎo lín lì xuě bǐ hé rén.
勿為霜寒憶溫暖,少林立雪彼何人。
“綿綿鼻息自輕勻”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。