“一念還成淚濺裾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一念還成淚濺裾”全詩
殘年已覺身如客,一念還成淚濺裾。
春近預憂歸夢短,潮回莫遣寄聲疏。
何時可棄微官縛?五畝荒畦共荷鋤。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《得子虡臨安舟中書因寄》陸游 翻譯、賞析和詩意
《得子虡臨安舟中書因寄》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江水悠悠雙鯉魚,
眼明初坼人關書。
殘年已覺身如客,
一念還成淚濺裾。
春近預憂歸夢短,
潮回莫遣寄聲疏。
何時可棄微官縛?
五畝荒畦共荷鋤。
譯文:
江水緩緩流淌,兩條鯉魚游動其中,
眼睛明亮的初生兒已經能夠看懂人們的書信。
我感到自己的歲月已經殘破,身體如同旅客,
一念之間,淚水已經滴濕了我的衣襟。
春天即將來臨,我預感著歸家的夢想將會短暫,
潮水退回時,請不要讓我的聲音被遺忘。
何時才能夠擺脫微不足道的官職束縛?
我愿意和你一起在五畝荒地上共同耕種。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對時光流逝和生命短暫的感慨。他通過描繪江水中游動的鯉魚和眼明的嬰兒,暗示著生命的延續和新生。然而,陸游意識到自己已經進入了晚年,感覺自己像是一個旅客,與這個世界漸行漸遠。他的內心充滿了對時光流逝的憂慮和對歸家的渴望。他希望自己的聲音不會被遺忘,同時也表達了對束縛自己的微不足道的官職的厭倦。他渴望擺脫這種束縛,與他所愛的人一起過著簡樸而自由的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了陸游對生命和自由的思考。通過對江水、鯉魚和嬰兒的描繪,他將自己的感受與自然景物相結合,增強了詩詞的意境和感染力。詩中的憂慮和渴望,以及對微官縛束的厭倦,展現了陸游對人生意義和追求的思考。整首詩詞流露出一種淡泊寧靜的情懷,同時也反映了陸游對自由和簡樸生活的向往。這首詩詞以其深刻的內涵和真摯的情感,給人以啟迪和思考。
“一念還成淚濺裾”全詩拼音讀音對照參考
dé zi jù lín ān zhōu zhōng shū yīn jì
得子虡臨安舟中書因寄
jiāng shuǐ yōu yōu shuāng lǐ yú, yǎn míng chū chè rén guān shū.
江水悠悠雙鯉魚,眼明初坼人關書。
cán nián yǐ jué shēn rú kè, yī niàn hái chéng lèi jiàn jū.
殘年已覺身如客,一念還成淚濺裾。
chūn jìn yù yōu guī mèng duǎn, cháo huí mò qiǎn jì shēng shū.
春近預憂歸夢短,潮回莫遣寄聲疏。
hé shí kě qì wēi guān fù? wǔ mǔ huāng qí gòng hé chú.
何時可棄微官縛?五畝荒畦共荷鋤。
“一念還成淚濺裾”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。