• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “炊黍香浮甑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    炊黍香浮甑”出自宋代陸游的《旅食》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuī shǔ xiāng fú zèng,詩句平仄:平仄平平仄。

    “炊黍香浮甑”全詩

    《旅食》
    霜余漢水淺,野迥朔風寒。
    炊黍香浮甑,烹蔬綠映盤。
    心安失粗糲,味美出艱難。
    惟恨虛捐日,無書得縱觀。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《旅食》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《旅食》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    霜余漢水淺,
    野迥朔風寒。
    炊黍香浮甑,
    烹蔬綠映盤。

    這首詩詞描繪了一個旅途中的飲食場景。作者在漢水旁邊霜后的清晨,感受到了寒冷的北方風。他用簡潔的語言描繪了炊煮黍米的香氣從鍋中升騰,烹調的蔬菜在盤中映照出綠色的光芒。

    心安失粗糲,
    味美出艱難。
    惟恨虛捐日,
    無書得縱觀。

    詩的后半部分表達了作者內心的感受。他說,盡管心境安寧,但卻失去了粗糙的食物,意味著他在旅途中的艱辛。然而,盡管如此,他仍然能夠品嘗到美味的食物,這是一種對生活的樂觀態度。然而,他對于虛度時光感到遺憾,因為他沒有書籍可以閱讀,無法得到更廣闊的視野。

    這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了作者在旅途中的飲食體驗和內心感受。作者通過對食物的描繪,表達了對生活的樂觀態度和對知識的渴望。整首詩詞以簡潔的語言傳達了作者對于生活的熱愛和對于知識的追求,展現了他對于困境中的樂觀和積極的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “炊黍香浮甑”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ shí
    旅食

    shuāng yú hàn shuǐ qiǎn, yě jiǒng shuò fēng hán.
    霜余漢水淺,野迥朔風寒。
    chuī shǔ xiāng fú zèng, pēng shū lǜ yìng pán.
    炊黍香浮甑,烹蔬綠映盤。
    xīn ān shī cū lì, wèi měi chū jiān nán.
    心安失粗糲,味美出艱難。
    wéi hèn xū juān rì, wú shū dé zòng guān.
    惟恨虛捐日,無書得縱觀。

    “炊黍香浮甑”平仄韻腳

    拼音:chuī shǔ xiāng fú zèng
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “炊黍香浮甑”的相關詩句

    “炊黍香浮甑”的關聯詩句

    網友評論


    * “炊黍香浮甑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“炊黍香浮甑”出自陸游的 《旅食》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品