“四月螢火遶梁飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四月螢火遶梁飛”全詩
流年迫人不相貸,客子倦游何日歸?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《四月五夜見螢》陸游 翻譯、賞析和詩意
《四月五夜見螢》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四月的五夜,我在蜀州官邸居住,富水竹叢中看到了螢火蟲。它們在梁上飛舞,形成了美麗的景象。歲月的流逝讓人感到壓迫,作為客居他鄉的人,我感到疲倦,不知何時才能回家。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在四月的一個夜晚,在蜀州官邸中看到螢火蟲的情景。通過描寫螢火蟲在竹林中飛舞的景象,詩人表達了歲月流逝的無情和客居他鄉的孤寂感。詩中的螢火蟲象征著短暫的生命和渺小的存在,而詩人則代表了流離失所的游子,他渴望回到故鄉,擺脫流年的壓迫。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。通過描繪四月的夜晚和螢火蟲的飛舞,詩人將自己與自然景物相融合,表達了對家鄉的思念和對流年逝去的感慨。詩中的富水竹和螢火蟲形成了鮮明的對比,富水竹象征著穩定和富裕,而螢火蟲則象征著短暫和渺小。這種對比凸顯了詩人內心的矛盾和無奈,同時也反映了人生的無常和變化。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“四月螢火遶梁飛”全詩拼音讀音對照參考
sì yuè wǔ yè jiàn yíng
四月五夜見螢
shǔ zhōu guān jū fù shuǐ zhú, sì yuè yíng huǒ rào liáng fēi.
蜀州官居富水竹,四月螢火遶梁飛。
liú nián pò rén bù xiāng dài, kè zi juàn yóu hé rì guī?
流年迫人不相貸,客子倦游何日歸?
“四月螢火遶梁飛”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。