“山亭喜無恙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山亭喜無恙”全詩
山亭喜無恙,老子得重游。
灘急常疑雨,林深欲接秋。
歸途更清絕,倚杖喚漁舟。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《峽州甘泉寺》陸游 翻譯、賞析和詩意
《峽州甘泉寺》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上甘泉寺,
On the banks of the river lies Ganspring Temple,
登臨擅一州。
Climbing up, I dominate the entire province.
山亭喜無恙,
The mountain pavilion brings me joy and peace,
老子得重游。
As I, an old man, am able to revisit this place.
灘急常疑雨,
The rapid currents of the river often make me doubt if it's raining,
林深欲接秋。
The deep woods seem to be embracing the arrival of autumn.
歸途更清絕,
The journey back home becomes even more serene and secluded,
倚杖喚漁舟。
Leaning on my staff, I call for a fishing boat.
這首詩詞描繪了陸游游覽峽州甘泉寺的情景。詩人站在江邊的甘泉寺,登上山亭,俯瞰整個州域,感到無比自豪。他喜悅地發現山亭依然保存完好,沒有受到任何破壞。作為一個年老的人,他能夠重游這個地方,心中充滿了喜悅。
詩中提到灘急常疑雨,表達了江水湍急的景象,使人感到仿佛天空在下雨。林深欲接秋,描繪了深林中秋天即將到來的景象。這些景物的描繪增添了詩詞的意境和情感。
最后兩句表達了詩人歸途的情景。回程時,景色更加寧靜和幽美,詩人倚著拐杖,喚起漁舟,展現了他在歸途中的寧靜和自在。
這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的情感,展示了陸游對家鄉的熱愛和對自然的贊美。同時,詩中也透露出詩人對歲月流轉的思考和對人生的感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對家鄉和自然的深情厚意,給人以寧靜和舒適的感受。
“山亭喜無恙”全詩拼音讀音對照參考
xiá zhōu gān quán sì
峽州甘泉寺
jiāng shàng gān quán sì, dēng lín shàn yī zhōu.
江上甘泉寺,登臨擅一州。
shān tíng xǐ wú yàng, lǎo zi dé zhòng yóu.
山亭喜無恙,老子得重游。
tān jí cháng yí yǔ, lín shēn yù jiē qiū.
灘急常疑雨,林深欲接秋。
guī tú gèng qīng jué, yǐ zhàng huàn yú zhōu.
歸途更清絕,倚杖喚漁舟。
“山亭喜無恙”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。